Td corrigé Conditions d'admission : L'Université de Poitiers met en place à ... pdf

Conditions d'admission : L'Université de Poitiers met en place à ...

Si le sujet refuse d'obeir à la quatrième incitation, l'expérience prend fin. ..... Socrate était un criminel car il revendiquait une liberté et une indépendance d' esprit ...




part of the document




Dossier d’habilitation et d’auto-évaluation 2010
MASTER


Etablissement :Université de PoitiersN° demande :Domaine :Arts, Lettres et languesMention :Littératures et ArtsCo-habilitation(s) éventuelle(s) avec :Nombre de spécialité(s) : 10Licence(s) sous-jacente(s) :LLCE, Lettres
I - Fiche d’identité de la formation1 – Responsables
Responsable(s) de la mention :

Nom, prénom
Qualité
Section CNU
Tél.
E-mail professionnel

BUFFARIA Pérette-Cécile
PR
14
0549453252 FORMTEXT      
Perette.buffaria@univ-poitiers.fr


Responsable(s) de la spécialité : « Arts du spectacle »

Nom, prénom
Qualité
Section CNU
Tél.
E-mail professionnel

Campan, Véronique
MCF
18
0549453249
veronique.campan@univ-poitiers.fr


Responsable(s) de la spécialité : «Arts et sciences »

Nom, prénom
Qualité
Section CNU
Tél.
E-mail professionnel

MELLIER, Denis
PR
10
0549453275
denis.mellier@univ-poitiers.fr

Von Amelunxen, Hubertus
PR
18
0545926602
h.amelunxen@eesati.fr


Responsable(s) de la spécialité : «Bande dessinée »

Nom, prénom
Qualité
Section CNU
Tél.
E-mail professionnel

MELLIER, Denis
PR
10
0549453275
denis.mellier@univ-poitiers.fr

Von Amelunxen, Hubertus
PR
18
0545926602
h.amelunxen@eesati.fr


Responsable(s) de la spécialité : «Lettres (classiques et modernes) »

Nom, prénom
Qualité
Section CNU
Tél.
E-mail professionnel

Née Patrick
PR
9
0549453180
nee.patrick@univ-poitiers.fr


Responsable(s) de la spécialité : «Littératures étrangères»

Nom, prénom
Qualité
Section CNU
Tél.
E-mail professionnel

Martin, Taffy
PR
11
0549453267
taffy.martin@univ-poitiers.fr

Concolino, Bianca
MCF
14
0549453268
bianca.concolino-abram@univ-poitiers.fr

Renaud, Maryse
PR
14
0549453235
maryse.renaud@univ-poitiers.fr


Responsable(s) de la spécialité : «Enseignement-formation en Lettres (modernes et classiques)»

Nom, prénom
Qualité
Section CNU
Tél.
E-mail professionnel

GAUTHIER, Patricia
MCF
9
0549453183
patricia.gauthier@univ-poitiers.fr

MILHAU, Marc
MCF
9
0549454098
marc.milhau@univ-poitiers.fr

PINTHON, Monique
MCF
9
05 49 37 45 20
monique.pinthon@univ-poitiers.fr


Responsable(s) de la spécialité : «Enseignement-formation en Anglais»

Nom, prénom
Qualité
Section CNU
Tél.
E-mail professionnel

KHALIFA, Jean-Charles
MCF
11
0549454757
 HYPERLINK "mailto:Jean.charles.khalifa@univ-poitiers.fr" Jean.charles.khalifa@univ-poitiers.fr

LAMBERT, Michel
MCF
11
05 49 37 45 20
michel.lambert@univ-poitiers.fr


Responsable(s) de la spécialité : «Enseignement-formation en Italien»

Nom, prénom
Qualité
Section CNU
Tél.
E-mail professionnel

Buffaria Pérette-Cécile
PR
14
0549454450
Perette.buffaria@univ-poitiers.fr

RIVIERE Augusta
PRAG





Responsable(s) de la spécialité : «Enseignement-formation en Espagnol»

Nom, prénom
Qualité
Section CNU
Tél.
E-mail professionnel

DIAZ, Elvire
MCF-HDR
14
05 49 45 32 37
elvire.diaz@univ-poitiers.fr

ANDRIEUX Sylvain
PRAG





Responsable(s) de la spécialité : «Enseignement-formation en Lettres-Histoire»

Nom, prénom
Qualité
Section CNU
Tél.
E-mail professionnel

VAZAK, Anouchka
MCF
9
0549453183
Anouchka.vazak@univ-poitiers.fr

PINTHON, Monique
MCF
9
05 49 37 45 20
monique.pinthon@univ-poitiers.fr

2 – Références institutionnelles
UFR, école ou institut : Lettres et Langues

Localisations des enseignements : Poitiers et Angoulême

Secteurs de référence : 42000-42002 ; 43000-43008 ; 44000 ; 49006-49007

SISE (Système d’information sur le suivi de l’évaluation) :
18 : Langues et littératures anciennes
19 : Langues et littératures françaises
20 : Littérature générale et comparée
21 : Arts
23 : Langues et littératures étrangères

CNIS (Conseil national de l’information statistique : nomenclature des formations) :
131g : Littérature appliquée à la documentation, communication, lettres et enseignement
130 – Spécialités littéraires et artistiques plurivalentes
131 – Français, littérature et civilisation étrangère
132 – Arts plastiques
134 – Autres disciplines artistiques et spécialités artistiques plurivalentes

Partenariats locaux, nationaux ou internationaux, co-habilitation, co-diplomation, délocalisation à l’étranger :
Co-diplomation : Université de Varsovie (Pologne).

Date et numéro d’habilitation : 5 janvier 2004, nº 20043755

Date et avis du CEVU : 26/04/10

Date et avis du CA : 04/05/10

3 - Délocalisations
Sites délocalisés :
Angoulême

La spécialité Bande dessinée, issue du partenariat entre l’École Européenne Supérieure de l’Image (ÉESI) et l’Université de Poitiers, a lieu à Angoulême.
4 – Co-habilitations (préciser les noms de l’établissement support de la mention)
Non applicable
II – Bilan de fonctionnement de la mention1. Origines constatées des étudiants, attractivitéa – Niveau M1

Sans objet, création d’une spécialité

b – Niveau M2

Sans objet, création d’une spécialité
2. Flux constatés et attendus, taux de réussite
Effectifs inscrits et taux de réussite des 2 dernières années :

Total

Effectifs
2008-2009
2009-2010


1ère année M1
2ème année M2
1ère année M1
2ème année M2

Inscrits
99
55
87
54

Taux de réussite

46%
56%
X
X


Remarques données complémentaires :
Les données ci-dessus concernent toutes les spécialités sauf les spécialités Enseignement et Formation.
3. Résultats connus de l’évaluation des enseignements par les étudiants
L’évaluation des formations à l’UP est homogénéisée depuis la rentrée 2005-2006. Un questionnaire unique composé par un groupe de travail, est proposé à tous les étudiants inscrits en Licence 1et 3, Master 2, DUT ; formations d’ingénieur et diplômes d’état de médecine, et IUFM.
Le SEEP est chargé de la coordination au niveau de l’établissement. Les résultats sont ensuite exploités par l’établissement et les composantes.

Nb d'étudiants ayant répondu au questionnaire
2008-2009
2009-2010

M2
 FORMTEXT      
 FORMTEXT      


Questionnaire d évaluation des enseignements :
Les étudiants répondent-ils à un questionnaire d évaluation des enseignements ? Oui  FORMCHECKBOX  Non  FORMCHECKBOX 

Description :  FORMTEXT      
4. Résultats connus de l’analyse à 18 mois du devenir des étudiants diplômés ou non
Depuis 2005, les enquêtes sur l’insertion professionnelle des étudiants inscrits en master sont coordonnées et réalisées par le SEEP. Un questionnaire unique, qui a été défini par un groupe de travail, est posé à chaque étudiant par téléphone. Les résultats sont ensuite exploités par l’établissement et les composantes.


Enquête Etablissement
Enquête diplôme par l’U.F.R.

Promotion interrogée
 FORMTEXT      
2008/2009
 FORMTEXT      

Durée d observation
A 18 mois
A 6 mois
 FORMTEXT      

Population interrogée
 FORMTEXT      diplômés
 FORMTEXT      
 FORMTEXT      

Taux de réponse
A paraître
A paraître
 FORMTEXT      

Vous poursuivez des études
A paraître
A paraître
 FORMTEXT      

Vous exercez un emploi
A paraître
A paraître
 FORMTEXT      

Vous êtes en recherche d'emploi
A paraître
A paraître
 FORMTEXT      

Vous êtes dans une autre situation
A paraître
A paraître
 FORMTEXT      


Commentaires :  FORMTEXT       Enquête à paraître SEEP mai
5. Résultats connus de l évaluation à 2 ans de la formation par les sortants
Sans objet, création d une spécialité 6. Mesures prises en conséquence de ces résultats
Sans objet, création d’une spécialitéIII – Objectifs et cohérence de la mention1. Historique de la formation, justification du nouveau projet
Création : oui  FORMCHECKBOX  non  FORMCHECKBOX 

Modifications apportées à la maquette 2008 – 2011 :
 FORMCHECKBOX  Intitulé du diplôme
Ancien intitulé :  FORMTEXT      
 FORMCHECKBOX  Contenus des enseignements
Précisions sur les modifications : Ajout d une spécialité entraînant légère modification des enseignements
 FORMCHECKBOX  Ajout ou suppression de parcours
Précisions sur les ajouts/suppression :  FORMTEXT      
 FORMCHECKBOX  Modalités de contrôle des connaissances
Précisions sur les modifications MCC :Ajout d une spécialité entraînant légère modification des MCC
 FORMCHECKBOX  Autre  Préciser : Ajout d une spécialité entraînant modification des ECTS et coefficients

Autres éléments justifiant le projet :
L’intégration de la nouvelle spécialité Enseignement et Formation (concours) amène à une forte mutualisation entre les trois mentions du domaine Arts, Lettres et Langues : Linguistique, Civilisations étrangères et Littératures et Arts. Cette mutualisation entraîne la modification de certains enseignements et des MCC, ainsi que l’harmonisation des ECTS et des coefficients entre les trois mentions afin de mieux intégrer la nouvelle spécialité.

2. Objectifs scientifiques : connaissances disciplinaires visées communes à la mention
Développer (en M1) et approfondir (en M2) les connaissances sur les théories littéraires et les différents domaines de la littérature. Former aux techniques fondamentales de la recherche et à la réflexion sur l’épistémologie de la recherche. La formation est étroitement adossée aux axes de recherche des équipes de l’Université de Poitiers et de l’École Européenne Supérieure de l’Image et prévoit explicitement la participation des étudiants à toutes ses activités de recherche (participation obligatoire à des séminaires, colloques, etc.), surtout en M2. Des cours généraux de méthodologie et d’initiation à la recherche sont organisés de manière transversale pour toutes les spécialités. La mention « Littératures et Arts » offre en outre des enseignements de Portugais mais aussi de Polonais, pour la spécialité Lettres, dans le cadre de la co-diplomation avec l’Université de Varsovie.

3. Objectifs professionnels communs à la mention
Secteurs professionnels et métiers visés :  FORMTEXT      
Code ROME (nomenclature 2009) :  FORMTEXT      

Remarques : Voir spécialités
4. Prévisions pour la prochaine période filières et bassin de recrutement, flux attendus, métiers et poursuites d’études envisagées, etc.
Voir spécialités

IV – Contexte1. Place de la formation dans l’offre de l’établissement
L’UFR Lettres et Langues propose trois mentions : Linguistique, Civilisations étrangères et Littératures et Arts.
2. Place de la formation dans les contextes régional et national
La nouvelle spécialité Enseignement et formation Lettres permet aux étudiants de Lettres de Poitiers comme de la Rochelle de se préparer aux métiers de l’enseignement.
3. Adossement à la recherche
Liste des laboratoires d’appui du master :
EA 3816 FoReLL (Formes et Représentations en Linguistique et Littérature ; UMR 6589 CESCM (Centre d’Etudes Supérieures de Civilisation Médiévale) ; UMR 6132 CRLA-ARCHIVOS (Centre de recherches Latino-Américaines)
La quasi-totalité des intervenants dans le master appartiennent à ces laboratoires. La mutualisation des enseignements au niveau du tronc commun permet une approche méthodologique fédératrice.
Ecole(s) doctorale(s)
1 : Lettres, Pensée, Arts et Histoire, ED 525
2 : Cognition, comportements Langage(s), ED 527

Articulation de la mention dans l’environnement recherche :
La formation est étroitement adossée aux axes de recherche des équipes de l’Université de Poitiers et de l’École Européenne Supérieure de l’Image et prévoit explicitement la participation des étudiants à toutes ses activités de recherche (participation obligatoire à des séminaires, colloques, etc.), surtout en M2. Des cours généraux de méthodologie et d’initiation à la recherche sont organisés de manière transversale pour toutes les spécialités.
4. Adossement au milieu socioprofessionnel
Dans les spécialités Enseignement et formation :
Participation à la formation des enseignants-formateurs du second degré, professionnels de l’Education Nationale.

Volume horaire global d’intervention des professionnels dans la formation : de 150 à 200h

Part en pourcentage d’intervention des professionnels dans la formation : de 15% à 20%


Ajouter au besoin le détail en annexe

Autres éléments d’analyse :
5. Partenariats académiques régionaux, nationaux et internationaux (notamment écoles ingénieurs, IEP, etc.)
Sans objet
6. Ouverture internationale
a - Semestres universitaires effectués à l’étranger (préciser à quels moments du parcours) :

Oui  FORMCHECKBOX  Non  FORMCHECKBOX 
Place dans le parcours : S1  FORMCHECKBOX  S2  FORMCHECKBOX  S3  FORMCHECKBOX  S4  FORMCHECKBOX 

Description :
Dans le cadre d’échanges Erasmus/Socrates, il est possible de passer dans une université étrangère partenaire un ou deux semestres du master en première année, selon les modalités du « contrat pédagogique » appliqué dans ces échanges ; dans ce cas, les crédits ECTS correspondant aux séminaires peuvent être validés, le mémoire ou le stage restant obligatoirement à valider à l’université de Poitiers.

b – Partenariats internationaux (nature des diplômes, effectifs étudiants concernés...) : Sans objet

V – Organisation de la mention1. Structure de la formation et organisation pédagogique (à compléter avec annexe 2)
a – Spécialités rattachées à la mention :

Spécialité
Nature (Pro, Recherche, Indifférenciée)
Remarques

Arts du spectacle
Recherche/Pro
Etudes cinématographiques ou études théâtrales (soit Recherche en théâtre, soit Pro Dramaturgie et mise en scène)

Arts et Sciences
Recherche
En partenariat avec l’EESI

Bande dessinée
Recherche
En partenariat avec l’EESI

Littératures étrangères
Recherche
 FORMTEXT      

Lettres
Recherche
Lettres modernes ou classiques

Enseignement et formation Lettres (modernes et classiques)
Pro
Les séminaires de recherche sont communs avec la spécialité « lettres » recherche. Les cours de préparation disciplinaire et de formation aux métiers de l’enseignement sont communs aux mentions Linguistique et Littératures et Arts.

Enseignement et formation Anglais
Pro
Les séminaires de recherche sont communs avec la spécialité « Littératures étrangères» recherche. Les cours de préparation disciplinaire et de formation aux métiers de l’enseignement sont communs aux mentions Linguistique et Littératures et Arts.

Enseignement et formation Espagnol
Pro
Les séminaires de recherche sont communs avec la spécialité « Littératures étrangères» recherche. Les cours de préparation disciplinaire et de formation aux métiers de l’enseignement sont communs aux mentions Linguistique et Littératures et Arts.

Enseignement et formation Italien
Pro
Les séminaires de recherche sont communs avec la spécialité « Littératures étrangères» recherche. Les cours de préparation disciplinaire et de formation aux métiers de l’enseignement sont communs aux mentions Linguistique et Littératures et Arts.

Enseignement et formation Lettres et Histoire
Pro
Les séminaires de recherche sont communs avec la spécialité « lettres » recherche. Les cours de préparation disciplinaire et de formation aux métiers de l’enseignement sont communs aux mentions Linguistique et Littératures et Arts.


b – Structure globale de la mention (voir annexe 2 pour détail) :

NB. Les spécialités Littératures étrangères (anglais, espagnol, italien, portugais), Lettres (modernes et classiques), Bande dessinée et Arts et Sciences se regrouperont sous une seule spécialité avec quatre parcours : Littératures et Politique, Textes et images, Bande dessinée et Arts et Sciences.
Master 1*

Arts du spectacle : Cinéma
Arts du spectacle : Théâtre
Littératures étrangères
(anglais, espagnol, italien, portugais)
Lettres 
(modernes et classiques)
Spécialité
Enseignement et formation
Spécialité
Enseignement et formation : Lettres (Modernes et classiques)

Et

Spécialité
Enseignement et formation : Lettres et Histoire







Anglais
Espagnol
Italien


S1, UE 1
6 ECTS
coef. 1

- Théories littéraires et artistiques, 20h
- Méthodologie de la recherche, 20h

S1, UE 2
15 ECTS
coef. 2
Séminaires spécifiques aux spécialités
- Séminaires en commun avec la spécialité Littératures étrangères
- Séminaires de préparation aux métiers de l’enseignant et du formateur
- Séminaires en commun avec la spécialité Lettres
- Séminaires de préparation aux métiers de l’enseignant et du formateur

S1, UE 3
9 ECTS
coef. 1
Séminaires d’option
Didactique de la discipline et formation au métier d’enseignant (95h)

S2, UE 1
6 ECTS
coef. 1
- Séminaire (à préciser), 20h
- Méthodologie de la recherche, 20h

S2, UE 2
15 ECTS
coef. 2
Séminaires spécifiques aux spécialités
- Séminaires en commun avec la spécialité Littératures étrangères
- Séminaires de préparation aux métiers de l’enseignant et du formateur
- Séminaires en commun avec la spécialité Lettres
- Séminaires de préparation aux métiers de l’enseignant et du formateur

S2, UE 3
9 ECTS
coeff. 3

Séminaires d’option
Didactique de la discipline et formation au métier d’enseignant


Master 2 *

Arts du spectacle : Cinéma
Arts du spectacle : Théâtre

(recherche et pro)
Littératures étrangères
(anglais, espagnol, italien, portugais)
Lettres 
(modernes et classiques)
Spécialité
Enseignement et formation
Spécialité
Enseignement et formation : Lettres (Modernes et classiques)

Et

Spécialité
Enseignement et formation : Lettres et Histoire







Anglais
Espagnol
Italien


S3, UE 1
3 ECTS
coef. 1


S3, UE 2
12 ECTS
coef. 1

Séminaire (à préciser)

27 ECTS
coef. 2
(pour ces spécialités)
- Séminaires en commun avec la spécialité Littératures étrangères
- Séminaires de préparation aux métiers de l’enseignant et du formateur

- Séminaires en commun avec la spécialité Lettres
- Séminaires de préparation aux métiers de l’enseignant et du formateur


S3, UE 3
15 ECTS
coef. 1


- Didactique de la discipline et formation au métier d’enseignant
- Didactique de la discipline et formation au métier d’enseignant

S4, UE 1
3 ECTS
coef. 1
Séminaires spécifiques aux spécialités
Préparation aux épreuves d’admission, 36h
(ou « Réorientation », auquel cas 2 séminaires de MR Littérature de 18h chacun)

S4, UE 2
12 ECTS
coef. 3
Mémoire ou stage selon spécialité

27 ECTS
coef. 2
(pour ces spécialités)
Didactique et formation au métier d’enseignant… - IUFM, 55h


S4, UE 2
15 ECTS
coef. 3

Pratique professionnelle – IUFM, 40h



Les spécialités Arts et Sciences et Bande Dessinée n’ont pas la même architecture que les autres spécialités.

Architecture de la spécialité « Arts et Science »

Semestre 1
Semestre 2


H/Etu
crédits

H/Etu
crédits

UE1 – Méthodologie, recherche et colloque
40h
4
UE6 – Méthodologie
Méthodologie, recherche, colloque
Analyse procédurale
70h

7


UE2 – Cognition et interaction
Art et interactivité
Phénoménologie de la perception
60h

6

UE7 – Cognition et Interaction
Phénoménologie de la perception II
40h
4

UE3 – Information et communication
Théorie et technologie de la communication
et de l'information
programmation audiovisuelle
60h


6

UE8 – Information et communication
Objets de synthèse, espace virtuel
programmation audiovisuelle
70h

2

UE4 – Histoire des sciences
Histoire des sciences/cybernétique
Introduction à l'épistémologie
40h

4

UE9 – Histoire des arts et des sciences
Esthétique comparée
20h

2

UE 5 – Travail tutoré, projet individuel et création
Travail tutoré individuel
Travail tutoré collectif
Projet personnel - création ou stage
100h

10

UE10 – Travail tutoré, Projet individuel et Création
Travail tutoré individuel
Travail tutoré collectif
Projet personnel - création ou stage
100h

10


Total S1
300h
30
Total S2
300h
30

Total M1, 600h, 60 ECTS



Semestre 3
Semestre 4


H/Etu

crédits

H/étu
crédits

UE1 – Méthodologie
Méthodologie / recherche / colloque
Analyse procédurale
70h

7

UE6
Colloque, séminaire
40h

4

UE2 – Cognition / interaction
Phénoménologie de la perception III
40h

4
UE7 – Travail tutoré / projet individuel / création
Travail tutoré individuel
Travaux laboratoire - stage
Projet individuel (mémoire, projet, soutenance)
260h

26


UE3 – Information et communication
Objets de synthèse, espace virtuel
Programmation audiovisuelle
70h

7





UE4 – Histoire des arts et des sciences
Esthétique comparée
20h

2




UE5 – Travail tutoré / projet individuel / création
Travail tutoré individuel
Travail tutoré collectif
Projet personnel - création ou stage
Stage professionnalisant
250h

10





Total S3
450h
30
Total S4
300h
30

Total M2, 750h, 75 ECTS


Architecture de la spécialité « Bande dessinée »

Semestre 1
Semestre 2


H/étu
crédits

H/étu
crédits

UE1 – Méthodologie
Méthodologie scientifique, heuristique, artistique
Méthodologie éditoriale
60h

8
UE6 – Méthodologie
Méthodologie scientifique, heuristique, artistique
Méthodologie éditoriale
60h

8

UE2 – Histoire de la narration graphique et de la bande dessinée
30h

4
UE7 – Histoire de la narration graphique et de la bande dessinée
30h

4

UE3 – Relation image/texte
30h

4
UE8 – Relation image/texte
30h

4

UE4
Un nouveau genre littéraire : le roman graphique
30h

4
UE9
Un nouveau genre littéraire : le roman graphique
30h

4

UE5
Bande dessinée et intermédialité
Projet individuel et stage création
180h

10
UE10
Bande dessinée et intermédialité
Projet individuel et stage création
180h

10

Total S1
330h
30
Total S2
330h
30

Total M1, 660h, 60 ECTS



Semestre 3
Semestre 4


H/Etu
crédits

H/étu
crédits

UE1 – Méthodologie
Projet de fin de cycle
Méthodologie éditoriale
90h

12
UE5
Séminaire
40h

5

UE2
La bande dessinée comme objet théorique
30h

4
UE2
Travaux de recherche
75h

10

UE3
Relation image/texte
30h

4
UE3
Mémoire
Projet

15

UE4
Projet individuel et stage création
150h

10
Total S4
115h
30

Total S3
300h
30
Total S4
115h
30

Total M2, 415h, 60 ECTS


c - Dispositifs d’accompagnement pédagogique prévus :

- Passerelles et réorientations :
L’importante mutualisation en master 1 entre l’ensemble des spécialités du master mention arts et littératures, et la possibilité de choisir des séminaires optionnels appartenant à d’autres mentions permettent de laisser ouverte la réorientation, à l’issue du semestre 2, soit vers une spécialité de la voie professionalisante, soit vers une autre mention de master (avec possibilité dans les deux cas de combler en 2e année les éventuelles lacunes dans la formation).

- Aide à l’élaboration du projet personnel et professionnel de l’étudiant :
Les TD de méthodologie permettant de guider les étudiants sont inclus dans le cursus de chaque année, et chaque étudiant de master est suivi individuellement par un directeur de recherche (TER en M1, et mémoire en M2). L’équipe restreinte responsable de la spécialité remplit en outre la fonction de conseil d’orientation, notamment pour le passage de master 1 en master 2, e pour émettre des recommandations sur les passerelles ou réorientations possibles. Elaboration du Portefeuille de compétences

- Auto-formation en langue vivante étrangère : En plus des enseignements prévus dans les formations, les étudiants peuvent utiliser (via Internet) la plate-forme de formation en autonomie réalisée par l’Université de Poitiers dans le cadre de la Maison des Langues. Cet outil est destiné à faire travailler les étudiants sur les compétences de compréhension écrite et orale, ce qui devrait ainsi laisser les moyens aux enseignants de se centrer plus largement, dans leurs cours traditionnels, sur les compétences d’expression. La plate-forme de formation en autonomie est également le support de la certification
 FORMTEXT      

- Auto-formation en technologies de l information et de la communication :
La formation aux TIC et au C2I fait partie du cursus des étudiants de Licence et de Master de l UFR Lettres et Langues.

- Enseignement à distance :
Pas de dispositions particulière, mais les responsables de la spécialité font en sorte que les étudiants à distance (salariés, ou en séjour à l’étranger) puissent disposer des documents nécessaires et aient la possibilité de remettre les travaux exigés (envoi de documents par voie électronique, correction et corrigés d’exercices)

Le cas échéant, en sus des dispositifs mis en place par l’Université de Poitiers :

- Aménagements pour la reprise d’études (VAE, adaptation des parcours et des méthodes d’enseignement) :
La formation peut accueillir des personnes en reprise d’études, exerçant une activité salariée depuis plusieurs années ou en recherche d’emploi, et qui peuvent, si leur parcours de formation, professionnel et personnel, le justifie, bénéficier de la Validation des Acquis de l'Expérience (VAE), totale ou partielle (politique intégrée FC/FI).
Les candidats doivent introduire une demande auprès du SAFIRE (Service d’Accompagnement à la Formation, à l’Insertion et à la Reprise d’Etudes), service commun de l’Université de Poitiers. Le jury de validation décide de l'admission et des dispenses, validations et attributions qu'il peut accorder et établit le plan individuel de formation du candidat ainsi retenu. La VAE peut aussi déboucher sur l'aménagement de chaque niveau de formation sur 2 années consécutives, donnant ainsi plus de souplesse au système, et permettant au stagiaire de concilier reprise d’études et poursuite de l’activité professionnelle.
Parallèlement ou de façon complémentaire, les candidats peuvent aussi solliciter une Validation d Acquis Professionnels.
 FORMTEXT      

- Adaptation à des publics variés (étrangers, handicapés, sportifs de haut niveau, salariés,& ) :
L Université de Poitiers a mis en place un Contrat d aménagement d études pour tout étudiant ayant des contraintes particulières (étudiants occupant un emploi ou une activité professionnelle, chargés de famille, en situation de handicap, entrant dans le cadre des dispositifs de reprise d’études, inscrits dans plusieurs cursus universitaires dans l’établissement, inscrits en parallèle de leurs études universitaires à d’autres formations supérieures, sportifs de haut niveau)
Cette adaptation peut prendre des formes variées, compte tenu des besoins (aménagement d’emploi du temps, du rythme des études, et/ou des modes de contrôle, soutien à travers un tutorat particulier)
 FORMTEXT      

- Organisation de l apprentissage (CFA, rythme de l alternance) :
Oui  FORMCHECKBOX  Non  FORMCHECKBOX 

Description :
 FORMTEXT      
2. Politique des stages
Dans la formation un ou des stages sont-ils prévus ? Oui  FORMCHECKBOX  Non  FORMCHECKBOX 

Pour les spécialités Enseignement et formation :

Modalités (caractère d’obligation, évaluation, durée, place dans le cursus ou dans un parcours, conseillé à l’étranger…) :

Stage 1 :
Obligatoire : Oui  FORMCHECKBOX  Non  FORMCHECKBOX 
Evaluation : Oui  FORMCHECKBOX  Non  FORMCHECKBOX 
Durée : 108h FORMTEXT      
Place dans le cursus ou dans un parcours : S1  FORMCHECKBOX  S2  FORMCHECKBOX  S3  FORMCHECKBOX  S4  FORMCHECKBOX 
Ce stage, dénommé SOPA (stage d'observation et de pratique accompagnée) en établissement du second degré est réservé à l’étudiant de la spécialité EF. Il lui permet une découverte concrète des métiers de l’enseignement. Il complète le dispositif d’enseignement et de formation de l’UE3.

Stage à l’étranger : Oui  FORMCHECKBOX  Non  FORMCHECKBOX 

Description :
 FORMTEXT      

Stage 2 :
Obligatoire : Oui  FORMCHECKBOX  Non  FORMCHECKBOX 
Evaluation : Oui  FORMCHECKBOX  Non  FORMCHECKBOX 
Durée : 108h FORMTEXT      
Place dans le cursus ou dans un parcours : S1  FORMCHECKBOX  S2  FORMCHECKBOX  S3  FORMCHECKBOX  S4  FORMCHECKBOX 
Ce stage en responsabilité (abrégé en STAR) dans un établissement du second degré est réservé à l’étudiant de la spécialité EF. Il lui permet de parfaire sa découverte concrète des métiers de l’enseignement. Il complète le dispositif d’enseignement et de formation de l’UE2.

Stage à l’étranger : Oui  FORMCHECKBOX  Non  FORMCHECKBOX 

Description :
 FORMTEXT      
3. Mutualisations et cohabilitations
La Mention Littératures et Arts a été pensée dans la perspective d une forte mutualisation des cours. Cette mutualisation s exerce au sein des spécialités avec des enseignements communs entre les différentes spécialités. Elle s’exerce aussi entre les trois mentions par des séminaires de recherche communs.
4. Publics concernés
– Conditions d’admission : L’Université de Poitiers met en place à compter de la rentrée 2012 une orientation active dès l’entrée du M1 pour toute demande d’inscription de droit, afin de délivrer un avis sur la candidature de chaque étudiant en regard de son dossier dès la première année du cursus. L’étudiant ainsi avisé peut envisager une orientation différente en cas de profil inadéquat dès avant la sélection à l’entrée de M2.

– Origine des étudiants :
Master 1 : ouvert à tout étudiant titulaire d’une licence du domaine Arts, Lettres et Langues, mention lettres classiques ou modernes ; les étudiants titulaires d’une autre licence du domaine, ou d’une licence d’un autre domaine, ou d’une licence d’un autre établissement peuvent être admis à s’inscrire après examen de leur dossier par la commission de la scolarité
Master 2 : Toute demande d’autorisation d’inscription en master 2 est soumise à un examen du dossier par la commission de la scolarité, qui se prononce sur sa recevabilité en fonction des résultats obtenus en master 1 (la mention B restant la norme), et à un entretien avec un jury composé d’au moins deux enseignants-chercheurs de la spécialité qui se prononce sur l’admission définitive, sur la base d’un projet de recherche ou de la motivation de la candidature.
5. Equipe pédagogique
a – Intervenants académiques : 


Nom et qualité des enseignants
Spécialité
CNU

Nom et qualité des enseignants

Spécialité
CNU

Lecointe Jean FORMTEXT      PR
LA & EF Lettres
MCF
CHUQUET Hélène (PR)
LiLaT & EF-Angl
11

Martin Pierre FORMTEXT      MCF
LA & EF Lettres
9
KHALIFA Jean-Charles (MCF)
LiLaT & EF-Angl
11

Gauthier Patricia FORMTEXT       MCF
LA & EF Lettres
9
FRYD Marc (MCF)
LiLaT & EF-Angl
11

Moncond'huy Dominique FORMTEXT      PR
LA & EF Lettres
9
CHORIER-FRYD Bénédicte (MCF)
EF-Angl
11


Vasak Anouchka MCF
LA & EF Lettres
9
FINDING Susan (PR)
EF-Angl
11

Masson Nicole PR
LA & EF Lettres
9
HOLDEFER Charles (MCF)
EF-Angl
11


Scepi Henri FORMTEXT      PR
LA & EF Lettres
9
LAMBERT Michel (MCF)
EF-Angl
11


Parmentier Marie FORMTEXT      MCF
LA & EF Lettres
9
LOUVEL Liliane (PR)
EF-Angl
11


Julien Anne-Yvonne PR
LA & EF Lettres
9
MAGORD André (MCF-HDR)

EF-Angl
11


Née Patrick PR
LA & EF Lettres
9
McKEOWN Andrew (MCF)
EF-Angl
11


Vigier Luc FORMTEXT      MCF
LA & EF Lettres
9
MENEGALDO Gilles (PR)
EF-Angl
11


Dubor françoise FORMTEXT      MCF
LA & EF Lettres
9
MORRISON Stephen (PR)
EF-Angl
11


Guibard Anne-Cécile MCF
LA & EF Lettres
9
BEGUE Alain (MCF)
LA & F Espagnol
14

Caron Philippe PR
LA & EF Lettres
9
Faivre-Dupaigre MCF FORMTEXT      
LA & EF Lettres
10

Bikialo Stéphane FORMTEXT      MCF
LA & EF Lettres
9
Guidée Raphaëlle MCF FORMTEXT      
LA & EF Lettres
10

Lajus Sibylle PRAG
LA & EF Lettres

Le Roux Monique MCF
LA & EF Lettres
10

Buffard-Moret Brigitte PR
LA & EF Lettres
9
Mellier Denis PR
LA & EF Lettres
10




Alessi Robert MCF
LA & EF Lettres
8

Pignatelli Cinzia MCF
LA & EF Lettres
9
Briand Michel PR
LA & EF Lettres
8

Joris Pierre-Marie MCF
LA & EF Lettres
9
Guez Jean-Philippe MCF
LA & EF Lettres
8

Pinthon Monique MCF
LA & EF Lettres
9
Joffre Marie-Dominique PR
LA & EF Lettres
8

Devaux Philippe PRAG
LA & EF Lettres

Jouteur Isabelle MCF
LA & EF Lettres
8

Jagueneau Liliane MCF
LA & EF Lettres
9
Méry Liza MCF
LA & EF Lettres
8

Mary Alix PRAG
LA & EF Lettres

Milhau Marc MCF
LA & EF Lettres
8

Barthelemy Lambert MCF
LA & EF Lettres
10
 FORMTEXT      

 FORMTEXT      

Coquio Catherine PR
LA & EF Lettres
10
 FORMTEXT      

 FORMTEXT      

Eissen Ariane MCF
LA & EF Lettres
10
 FORMTEXT      

 FORMTEXT      


b  Intervenants extérieurs :

Nom prénom
Spécialité / parcours
Fonction
Entreprise
Secteur activité entreprise



Enseignants 2nd degré, formateurs IUFM
Ministère de l éducation nationale
 FORMTEXT      

 FORMTEXT      
 FORMTEXT      
 FORMTEXT      
 FORMTEXT      
 FORMTEXT      








6. Pilotage de la formation
VI.1  Présentation des spécialités : Enseignement et Formation  Lettres (modernes et classiques)1. Objectifs scientifiques et professionnels de la spécialité
a - Objectifs scientifiques : connaissances disciplinaires visées :

(Propres à la spécialité :

Compétence de compréhension, expression et interaction orales tant dans un échange professionnel que général.
Compétence de compréhension et d’expression écrites.
Capacité à analyser et synthétiser des informations de provenance diverse, à mettre en œuvre une recherche documentaire, à constituer une bibliographie.
Parfaire les connaissances en littérature et en histoire littéraire, et mettre en pratique une méthodologie pour analyser des textes littéraires.
Parfaire les connaissances dans le domaine de la critique, et de l’histoire de la critique.
Compétence d’observation et d’analyse des faits de langue de la langue française et des langues anciennes
Parfaire les connaissances dans le domaine de l’histoire de la langue.
Compétence dans l’analyse stylistique.
Capacité à assimiler les acquis de la recherche, à formuler de nouvelles questions et à utiliser les méthodes de la recherche dans le domaine de l’enseignement et de la formation.

(Propres aux parcours :
Une forte mutualisation entre Lettres modernes et Lettres classiques est mise en place dans les cours de préparation et de formation aux métiers de l’enseignement. Les cours d’entraînement aux épreuves des concours permettent, par des exercices spécifiques et systématiques, de renforcer les connaissances disciplinaires de la spécialité. :
-dans le parcours « modernes »par la maîtrise de la discipline, à laquelle s’ajoute
-dans le parcours « classiques » la maîtrise des langues anciennes

b – Objectifs professionnels :

(Propres à la spécialité :
Maîtriser la langue française , et les langues anciennes
Maîtriser la discipline et avoir une bonne culture générale.
Concevoir et mettre en œuvre son enseignement.
Organiser le travail de la classe.
Prendre en compte la diversité des élèves.
Evaluer les élèves.
Maîtriser les technologies de l’information et de la communication.
Travailler en équipe et coopérer avec les parents et les partenaires de l’école.
Se former et innover.

(Propres aux parcours :
Favoriser la réussite dans les métiers de l’enseignement par la maîtrise des outils pédagogiques communs et la mise en œuvre des outils pédagogiques propres à chaque discipline, classique ou moderne.
Offrir, le cas échéant, la possibilité de se réorienter grâce à la mutualisation des cours et aux passerelles entre les différents parcours .

b – Débouchés spécifiques en termes de métiers (Codes ROME approchants 2009) :

Secteurs professionnels et métiers visés :
Education et surveillance au sein d établissement d enseignement
Enseignement général du second degré
Enseignement supérieur
Formation professionnelle

Code ROME :
K2104, K2107, K2108, K2111.

Description :
 FORMTEXT      
2. Organisation en termes d UE et de crédits européens
Organisation M1

Intitulé de l'UE
Semestre 1
Vol. horaire
ECTS
/ UE
Coeff/ UE
Intitulé de l'UE
Semestre 2
Vol. horaire
ECTS / UE
Coeff/ UE

UE 1 Tronc commun

40h
6
1
UE 1 Tronc commun

40h
6
1

UE 2 : Séminaires de recherche et de préparation aux métiers de l’enseignant et du formateur


a. Séminaires recherche
- (Séminaires de littérature)

b. Formation disciplinaire en lettres (modernes et classiques)
(Séminaires d’histoire littéraire, grec, latin, français, explication de texte et étude littéraire)

170h






36h


134h






15

















2
















UE 2 : Séminaires de recherche et de préparation aux métiers de l’enseignant et du formateur


a. Séminaires recherche
- (Séminaires de littérature)

b. Formation disciplinaire en lettres (modernes et classiques)
(Séminaires d’histoire littéraire, grec, latin, français, explication de texte et étude littéraire)

170h






36h


134h






15

















2

















UE 3 Didactique et formation au métier d’enseignant


95h




9




1




UE 3 Didactique et formation au métier d’enseignant
(Pratique professionnelle)

98h




9




3





Total
305h
30
4
Total
308h
30
6


Organisation M2

Intitulé de l'UE
Semestre 1
Vol. horaire
ECTS
/ UE
Coeff/ UE
Intitulé de l'UE
Semestre 2
Vol. horaire
ECTS / UE
Coeff/ UE

UE 1 Tronc commun



20h







3







1







UE 1
Préparation aux épreuves d’admission,
Ou
« Réorientation », auquel cas 2 séminaires de MR littérature de 18h chacun)

36h







3







1








UE 2 Formation disciplinaire et professionnelle

a. Séminaires recherche
(Séminaires de littérature)

b. Formation disciplinaire en Lettres (modernes et classiques)
(Séminaires d’histoire de la langue, d’explication de textes et de langue française)

120h


36h


84h






12












1












UE 2 Didactique et formation au métier d’enseignant











55h












12












3













UE 3
Didactique et formation au métier d’enseignant
115h


15


1


UE 3
Pratique professionnelle

40h


15


3



Total
255h
30
4
Total
131h
30
6


Remarques :

Les enseignements de la spécialité EF lettres mettent en œuvre une forte mutualisation entre lettres modernes et lettres classiques au sein de l’UE2 et de l’UE3.
Cette mutualisation apparaît également en UE1 par un tronc commun valable pour l’ensemble de la mention « Littératures et arts » et de la mention « Linguistique », ainsi que par des séminaires recherche dans l’UE2.Des passerelles sont ainsi offertes aux étudiants pour une éventuelle réorientation
3. Descriptif des UE, des modalités pédagogiques (CM, TD, TP, projet, stages, etc.) et des intervenants
Volume horaire global pour un étudiant pour cette spécialité : 2900
Dont :
- cours : 466 heures
- TD : 474 heures
- TP : 110 heures
- Travail personnel : 1850 heures

Précisions sur les contenus des UE et articulation :

- Les UE 1 « Tronc commun » des semestres 1, 2 et 3 proposent des enseignements communs à toutes les spécialités de la mention, visant à donner aux étudiants les bases méthodologiques et théoriques fondamentales d’une formation de master en littératures et arts.
-Les UE 2 des semestres 1, 2 et 3 offrent une formation disciplinaire approfondie
• d’une part dans le domaine de spécialisation choisi en littératures et arts, comportant une part conséquente d’initiation à la recherche ; cette partie des UE concernées est commune aux spécialités recherche et enseignement et formation ;
• d’autre part dans le domaine des lettres classiques et modernes visant une maîtrise de l’ensemble des connaissances et compétences disciplinaires indispensables à l’enseignement du français et des langues anciennnes.
- Le troisième volet de la formation concerne la préparation au métier d’enseignant, sous l’angle professionnel représenté dans les UE 3 des semestres 1 et 2, une partie de l’UE 2 du semestre 3 et l’intégralité de l’UE 2 du semestre 4.
Cette organisation offre une forte articulation entre approches recherche et professionnelle, permettant sur le plan intellectuel un enrichissement de l’une par l’autre, et sur le plan de l’orientation des étudiants des passerelles d’une voie à l’autre.

4. Aspects formation à et par la recherche
Le tronc commun des différents semestres permet d’approfondir les connaissances disciplinaires en mettant l’accent sur le travail méthodologique : lecture critique d’articles, constitution de bibliographies, élaboration et utilisation de corpus.
Les étudiants sont initiés à la rédaction et à la présentation (écrite ou orale) de travaux d’étude et de recherche portant sur les champs étudiés.5. Aspects formation professionnelle et compétences transverses
 FORMTEXT      
6. Aspects formation continue et par alternance
 FORMTEXT      VII.1  Bilan de fonctionnement des spécialités : Enseignement et Formation – Lettres (modernes et classiques)1. Origines constatées des étudiants, attractivité
b – Niveau M2 (dupliquer par parcours au besoin)

Sans objet, création d’une spécialité
2. Flux constatés et attendus, taux de réussite
Lettres classiques
Total

Effectifs
2008-2009
2009-2010


PLC1
PLC2
PLC1
PLC2

Inscrits
3
4
2
0

Présents au concours
3
X
X
X

Succès au concours
2
X
X
X

Titularisation
X
3
X
X


Lettres modernes
Total

Effectifs
2008-2009
2009-2010


PLC1
PLC2
PLC1
PLC2

Inscrits
25
26
31
25

Présents au concours
24
X
X
X

Lauréats du concours
5
X
X
X

Titularisation
X
22
X
X


Remarques données complémentaires  :
Pourcentages d’admis sur le nombre d’inscrits à l’IUFM sur trois années :
2006 :43% (58%d’admissibles)
2005 :42% (81%d’admissibles)
2004 :37% (68%d’admissibles)
Pour comparaison, moyenne nationale des admis, respectivement 27% en 2006, 35% en 2005 et 29% en 2004.

Bilan CAPES sur 13 ans (1992-2004)

CAPES
Présents
Admis
Taux de succès
Taux tous IUFM
Rang national

Lettres classiques
106
58
55,00%
54,00%
8e/24

Lettres modernes
555
219
39,00%
29,00%
1er/30


3. Résultats connus de l’évaluation des enseignements par les étudiants
Questionnaire d’évaluation des enseignements :
Les étudiants répondent-ils à un questionnaire d’évaluation des enseignements ? Oui  FORMCHECKBOX  Non  FORMCHECKBOX 

Description :
 FORMTEXT      
4. Résultats connus de l analyse à 18 mois du devenir des étudiants diplômés ou non.
Depuis 2005, les enquêtes sur l insertion professionnelle des étudiants inscrits en master sont coordonnées et réalisées par le SEEP. Un questionnaire unique, qui a été défini par un groupe de travail, est posé à chaque étudiant par téléphone. Les résultats sont ensuite exploités par l’établissement et les composantes.


Enquête Etablissement

Enquête diplôme par l’U.F.R.

Promotion interrogée
M2 2005-2006
Master 2 2006-2007
2008-2009
 FORMTEXT      

Durée d observation
18 mois
18 mois
6 mois M2*
 FORMTEXT      

Population interrogée
 FORMTEXT       diplômés
 FORMTEXT       diplômés
 FORMTEXT       diplômés
 FORMTEXT       inscrits

Taux de réponse
A paraître
A paraître
 FORMTEXT      
 FORMTEXT      

% en emploi
A paraître
A paraître
 FORMTEXT      
 FORMTEXT      

% poursuites d études
A paraître
A paraître
 FORMTEXT      
 FORMTEXT      

% recherche d emploi
A paraître
A paraître
 FORMTEXT      
 FORMTEXT      


* Enquête à paraître au mois de mai SEEP
5. Résultats connus de l évaluation à 2 ans de la formation par les sortants (si réalisée)
Sans objet, création
6. Mesures prises en conséquence de ces résultats
Sans objet, création
7. Prévisions pour la prochaine période : filières et bassin de recrutement, flux attendus, métiers et poursuites d’études envisagées, etc.
Sans objet, création


VI.2 – Présentation des spécialités : Enseignement et Formation – Littératures étrangères : Anglais

1. Objectifs scientifiques et professionnels de la spécialité
a - Objectifs scientifiques : connaissances disciplinaires visées :

(Propres à la spécialité :

Parfaire la maîtrise de la langue étrangère concernée à un niveau avancé, en développant les compétences suivantes, telles qu’évaluées au niveau C2 du CECR (Cadre européen commun de référence en langue) :
- compréhension et expression orales et écrites permettant des échanges d’ordre général ou professionnel ;
- maîtrise des différents genres, registres et niveaux de langue ;
- capacité à synthétiser des informations de provenance diverse.
Acquisition de compétences avancées de traduction, à l’oral et à l’écrit, de textes et de documents contemporains ou anciens appartenant à des genres variés.
Analyse et réflexion sur les faits de langue de la langue étrangère, en sachant les contraster avec la langue maternelle.
Parfaire les connaissances en littérature, histoire littéraire, culture et histoire des pays de la langue concernée, l’anglais, et mettre en pratique une méthodologie d’analyse des textes littéraires et des documents de civilisation, en les reliant à un contexte culturel, littéraire, politique…
Acquisition de connaissances en didactique des langues étrangères (évolution des méthodologies, problématiques de l’évaluation, questionnement sur les pratiques).
Acquisition de compétences informatiques (TIC, numérique) pour analyse des documents et faire des recherches (bases de données, bibliographies…) dans les domaines concernés par la mention d’adossement.
Initiation à la recherche grâce au suivi des travaux du laboratoire d’adossement du master.
Capacité à assimiler les acquis de la recherche, à formuler de nouvelles questions et à utiliser les méthodes de la recherche, à la fois dans l’étude de la langue, littérature et culture étrangère concernée, et dans le domaine de l’enseignement et de la formation.

b – Objectifs professionnels :

(Propres à la spécialité :
Maîtriser la langue française et la langue étrangère concernée, l’anglais, pour enseigner et communiquer, et avoir une bonne culture générale.
Concevoir et mettre en œuvre son enseignement, organiser le travail de la classe.
Prendre en compte la diversité des élèves, les évaluer.
Maîtriser les technologies de l’information et de la communication.
Travailler en équipe, en interdisciplinarité et en partenariat.

(Propres aux parcours :
Favoriser la réussite dans les métiers de l’enseignement par la maîtrise des outils pédagogiques communs et la mise en œuvre des outils pédagogiques propres à chaque discipline, classique ou moderne.
Offrir, le cas échéant, la possibilité de se réorienter grâce à la mutualisation des cours et aux passerelles entre les différents parcours .

b – Débouchés spécifiques en termes de métiers (Codes ROME approchants 2009) :

Secteurs professionnels et métiers visés :
Education et surveillance au sein d’établissement d’enseignement
Enseignement général du second degré
Enseignement supérieur
Formation professionnelle

Code ROME :
K2104, K2107, K2108, K2111.


2. Organisation en termes d’UE et de crédits européens

Organisation M1

Intitulé de l'UE
Semestre 1
Vol. horaire
ECTS
/ UE
Coeff/ UE
Intitulé de l'UE
Semestre 2
Vol. horaire
ECTS / UE
Coeff/ UE

UE 1 : Tronc commun

40h


6


1


UE 1 : Tronc commun disciplinaire

40h


6


1



UE 2 : Séminaires de recherche et de préparation aux métiers de l’enseignant et du formateur

a. Séminaires recherche
- (Séminaires de littérature)

b. Formation disciplinaire en anglais
(Traduction, panorama culturel et littéraire des pays de langue anglaise, analyse de faits de langue, méthodologie du commentaire)



170h




36h


134h









15


















2

















UE 2 : Séminaires de recherche et de préparation aux métiers de l’enseignant et du formateur

a. Séminaires recherche
- (Séminaires de littérature)

b. Formation disciplinaire en anglais
(Traduction, panorama culturel et littéraire des pays de langue anglaise, analyse de faits de langue, entraînement au commentaire de textes littéraires et documents de civilisation)



170h




36h


134h









15


















2


















UE 3 Didactique et formation au métier d’enseignant



90h




9




1




UE 3 Didactique et formation au métier d’enseignant
(Pratique professionnelle)


100h




9




3





Total
300h
30
4
Total
310h
30
6


Organisation M2

Intitulé de l'UE
Semestre 1
Vol. horaire
ECTS
/ UE
Coeff/ UE
Intitulé de l'UE
Semestre 2
Vol. horaire
ECTS / UE
Coeff/ UE

UE 1 Tronc commun

20h







3







1







UE 1
Préparation aux épreuves d’admission,
Ou
« Réorientation », auquel cas 2 séminaires de MR littérature de 18h chacun)

36h







3







1








UE 2 Formation disciplinaire et professionnelle

a. Séminaires recherche
(Séminaires de littérature)

b. Formation disciplinaire en anglais
(Traduction et analyse linguistique, panorama culturel des pays de langue anglaise, entraînement au commentaire dirigé en langue anglaise)
120h


36h


84h






12












1












UE 2 Didactique et formation au métier d’enseignant











55h












12












3













UE 3
Didactique et formation au métier d’enseignant
115h


15


1


UE 3
Pratique professionnelle

40h


15


3



Total
255h
30
4
Total
131h
30
6


Remarques :

Les enseignements de la spécialité EF en Littératures étrangères sont fortement mutualisés au sein des trois mentions , civilisation, linguistique et littératures et arts du Master.
Cette mutualisation apparaît également en UE1 par un tronc commun valable pour l’ensemble de la mention « Littératures et arts » et de la mention « Linguistique », ainsi que par des séminaires recherche dans l’UE2.Des passerelles sont ainsi offertes aux étudiants pour une éventuelle réorientation
2. Descriptif des UE, des modalités pédagogiques (CM, TD, TP, projet, stages, etc.) et des intervenants
Volume horaire global pour un étudiant pour cette spécialité : 2900
Dont :
- cours : 434 heures
- TD : 452 heures
- TP : 110 FORMTEXT   heures
- Travail personnel : 1904 heures

Précisions sur les contenus des UE et articulation :

- Les UE 1 « Tronc commun » des semestres 1, 2 et 3 proposent des enseignements communs à toutes les spécialités de la mention, visant à donner aux étudiants les bases méthodologiques et théoriques fondamentales d’une formation de master en littératures et arts.
-Les UE 2 des semestres 1, 2 et 3 offrent une formation disciplinaire approfondie
• d’une part dans le domaine de spécialisation choisi en littératures étrangères et arts, comportant une part conséquente d’initiation à la recherche ; cette partie des UE concernées est commune aux spécialités recherche et enseignement et formation ;
• d’autre part dans le domaine des littératures étrangères visant une maîtrise de l’ensemble des connaissances et compétences disciplinaires indispensables à l’enseignement des langues et littératures étrangères concernées.
- Le troisième volet de la formation concerne la préparation au métier d’enseignant, sous l’angle professionnel représenté dans les UE 3 des semestres 1 et 2, une partie de l’UE 2 du semestre 3 et l’intégralité de l’UE 2 du semestre 4.
Cette organisation offre une forte articulation entre approches recherche et professionnelle, permettant sur le plan intellectuel un enrichissement de l’une par l’autre, et sur le plan de l’orientation des étudiants des passerelles d’une voie à l’autre.
4. Aspects formation à et par la recherche
Le tronc commun des différents semestres permet d’approfondir les connaissances disciplinaires en mettant l’accent sur le travail méthodologique : lecture critique d’articles, constitution de bibliographies, élaboration et utilisation de corpus.
Les étudiants sont initiés à la rédaction et à la présentation (écrite ou orale) de travaux d’étude et de recherche portant sur les champs étudiés.5. Aspects formation professionnelle et compétences transverses
 FORMTEXT      
6. Aspects formation continue et par alternance
 FORMTEXT      VII.2  Bilan de fonctionnement des spécialités : Enseignement et Formation  Littératures étrangères : Anglais
1. Origines constatées des étudiants, attractivité
b  Niveau M2 (dupliquer par parcours au besoin)

Master 2
2008-2009
2009-2010

Université de Poitiers



Autres Universités Françaises



Dont PC
 


Autre Etablissements Français



Dont PC
 


Etablissement Etranger



Non scolarisé




Remarques :
 FORMTEXT      
2. Flux constatés et attendus, taux de réussite
Anglais
Total

Effectifs
2008-2009
2009-2010


PLC1
PLC2
PLC1
PLC2

Inscrits
26
35
29
41

Présents au concours
26
X
X
X

Lauréats du concours
11
X
X
X

Titularisation
X
31
X
X


Remarques données complémentaires  :
Nouvelle spécialité, donc la seule donnée pertinente est celle des taux de réussite au concours du CAPES externe d’anglais pour les années antérieures :
2008-2009 : 26 inscrits à la préparation – 20 admissibles – 11 admis (42,3%) [taux de réussite national : 30,3%]
2007-2008 : 33 inscrits à la préparation – 23 admissibles – 20 admis (60,6%) [taux de réussite national : 28,1%]
2006-2007 : 44 inscrits à la préparation – 30 admissibles – 22 admis (50%) [taux de réussite national : 27,2%]

3. Résultats connus de l’évaluation des enseignements par les étudiants
Questionnaire d’évaluation des enseignements :
Les étudiants répondent-ils à un questionnaire d’évaluation des enseignements ? Oui  FORMCHECKBOX  Non  FORMCHECKBOX 

Description :
 FORMTEXT      
4. Résultats connus de l analyse à 18 mois du devenir des étudiants diplômés ou non.
Depuis 2005, les enquêtes sur l insertion professionnelle des étudiants inscrits en master sont coordonnées et réalisées par le SEEP. Un questionnaire unique, qui a été défini par un groupe de travail, est posé à chaque étudiant par téléphone. Les résultats sont ensuite exploités par l’établissement et les composantes.


Enquête Etablissement

Enquête diplôme par l’U.F.R.

Promotion interrogée
M2 2005-2006
Master 2 2006-2007
2008-2009
 FORMTEXT      

Durée d observation
18 mois
18 mois
6 mois M2*
 FORMTEXT      

Population interrogée
 FORMTEXT       diplômés
 FORMTEXT       diplômés
 FORMTEXT       diplômés
 FORMTEXT       inscrits

Taux de réponse
 FORMTEXT      
 FORMTEXT      
 FORMTEXT      
 FORMTEXT      

% en emploi
 FORMTEXT      
 FORMTEXT      
 FORMTEXT      
 FORMTEXT      

% poursuites d études
 FORMTEXT      
 FORMTEXT      
 FORMTEXT      
 FORMTEXT      

% recherche d emploi
 FORMTEXT      
 FORMTEXT      
 FORMTEXT      
 FORMTEXT      


* Enquête à paraître au mois de mai SEEP
5. Résultats connus de l évaluation à 2 ans de la formation par les sortants (si réalisée)
Sans objet, création6. Mesures prises en conséquence de ces résultats
Sans objet, création
7. Prévisions pour la prochaine période : filières et bassin de recrutement, flux attendus, métiers et poursuites d’études envisagées, etc.
Sans objet, création
VI.3 – Présentation des spécialités : Enseignement et Formation – Littératures étrangères : Italien
Spécialité Enseignement et Formation – Littératures étrangères : Italien

1. Objectifs scientifiques et professionnels de la spécialité
a - Objectifs scientifiques : connaissances disciplinaires visées :

(Propres à la spécialité :

Parfaire la maîtrise de la langue étrangère concernée à un niveau avancé, en développant les compétences suivantes, telles qu’évaluées au niveau C2 du CECR (Cadre européen commun de référence en langue) :
- compréhension et expression orales et écrites permettant des échanges d’ordre général ou professionnel ;
- maîtrise des différents genres, registres et niveaux de langue ;
- capacité à synthétiser des informations de provenance diverse.
Acquisition de compétences avancées de traduction, à l’oral et à l’écrit, de textes et de documents contemporains ou anciens appartenant à des genres variés.
Analyse et réflexion sur les faits de langue de la langue étrangère, en sachant les contraster avec la langue maternelle.
Parfaire les connaissances en littérature, histoire littéraire, culture et histoire des pays de la langue concernée, l’Italien, et mettre en pratique une méthodologie d’analyse des textes littéraires et des documents de civilisation, en les reliant à un contexte culturel, littéraire, politique…
Acquisition de connaissances en didactique des langues étrangères (évolution des méthodologies, problématiques de l’évaluation, questionnement sur les pratiques).
Acquisition de compétences informatiques (TIC, numérique) pour analyse des documents et faire des recherches (bases de données, bibliographies…) dans les domaines concernés par la mention d’adossement.
Initiation à la recherche grâce au suivi des travaux du laboratoire d’adossement du master.
Capacité à assimiler les acquis de la recherche, à formuler de nouvelles questions et à utiliser les méthodes de la recherche, à la fois dans l’étude de la langue, littérature et culture étrangère concernée, et dans le domaine de l’enseignement et de la formation.

b – Objectifs professionnels :

(Propres à la spécialité :
Maîtriser la langue française et la langue étrangère concernée, l’Italien pour enseigner et communiquer, et avoir une bonne culture générale.
Concevoir et mettre en œuvre son enseignement, organiser le travail de la classe.
Prendre en compte la diversité des élèves, les évaluer.
Maîtriser les technologies de l’information et de la communication.
Travailler en équipe, en interdisciplinarité et en partenariat.

(Propres aux parcours :
Favoriser la réussite dans les métiers de l’enseignement par la maîtrise des outils pédagogiques communs et la mise en œuvre des outils pédagogiques propres à chaque discipline, classique ou moderne.
Offrir, le cas échéant, la possibilité de se réorienter grâce à la mutualisation des cours et aux passerelles entre les différents parcours .

b – Débouchés spécifiques en termes de métiers (Codes ROME approchants 2009) :

Secteurs professionnels et métiers visés :
Education et surveillance au sein d’établissement d’enseignement
Enseignement général du second degré
Enseignement supérieur
Formation professionnelle

Code ROME :
K2104, K2107, K2108, K2111.
2. Organisation en termes d’UE et de crédits européens
Organisation M1

Intitulé de l'UE
Semestre 1
Vol. horaire
ECTS
/ UE
Coeff/ UE
Intitulé de l'UE
Semestre 2
Vol. horaire
ECTS / UE
Coeff/ UE

UE 1 : Tronc commun

40h


6


1


UE 1 : Tronc commun disciplinaire

40h


6


1



UE 2 : Séminaires de recherche et de préparation aux métiers de l’enseignant et du formateur

a. Séminaires recherche
- (Séminaires de littérature)

b. Formation disciplinaire en italien
(Traduction, panorama culturel et littéraire des pays de langue italienne, analyse de faits de langue, méthodologie du commentaire)



170h




36h


134h









15


















2

















UE 2 : Séminaires de recherche et de préparation aux métiers de l’enseignant et du formateur

a. Séminaires recherche
- (Séminaires de littérature)

b. Formation disciplinaire en italien
(Traduction, panorama culturel et littéraire des pays de langue italienne, analyse de faits de langue, entraînement au commentaire de textes littéraires et documents de civilisation)



170h




36h


134h









15


















2


















UE 3 Didactique et formation au métier d’enseignant



90h




9




1




UE 3 Didactique et formation au métier d’enseignant
(Pratique professionnelle)


100h




9




3





Total
300h
30
4
Total
310h
30
6


Organisation M2

Intitulé de l'UE
Semestre 1
Vol. horaire
ECTS
/ UE
Coeff/ UE
Intitulé de l'UE
Semestre 2
Vol. horaire
ECTS / UE
Coeff/ UE

UE 1 Tronc commun

20h







3







1







UE 1
Préparation aux épreuves d’admission,
Ou
« Réorientation », auquel cas 2 séminaires de MR littérature de 18h chacun)

36h







3







1








UE 2 Formation disciplinaire et professionnelle

a. Séminaires recherche
(Séminaires de littérature)

b. Formation disciplinaire en italien
(Traduction et analyse linguistique, panorama culturel des pays de langue italienne, entraînement au commentaire dirigé en langue italienne)
120h


36h


84h






12












1












UE 2 Didactique et formation au métier d’enseignant











55h












12












3













UE 3
Didactique et formation au métier d’enseignant
115h


15


1


UE 3
Pratique professionnelle

40h


15


3



Total
255h
30
4
Total
131h
30
6


Remarques :

Les enseignements de la spécialité EF en Littératures étrangères sont fortement mutualisés au sein des trois mentions, civilisation, linguistique et littératures et arts du Master.
Cette mutualisation apparaît également en UE1 par un tronc commun valable pour l’ensemble de la mention « Littératures et arts » et de la mention « Linguistique », ainsi que par des séminaires recherche dans l’UE2.Des passerelles sont ainsi offertes aux étudiants pour une éventuelle réorientation
3. Descriptif des UE, des modalités pédagogiques (CM, TD, TP, projet, stages, etc.) et des intervenants
Volume horaire global pour un étudiant pour cette spécialité : 2900
Dont :
- cours : 434 heures
- TD : 452 heures
- TP : 110 FORMTEXT   heures
- Travail personnel : 1904 heures

Précisions sur les contenus des UE et articulation :

- Les UE 1 « Tronc commun » des semestres 1, 2 et 3 proposent des enseignements communs à toutes les spécialités de la mention, visant à donner aux étudiants les bases méthodologiques et théoriques fondamentales d’une formation de master en littératures et arts.
-Les UE 2 des semestres 1, 2 et 3 offrent une formation disciplinaire approfondie
• d’une part dans le domaine de spécialisation choisi en littératures et arts, comportant une part conséquente d’initiation à la recherche ; cette partie des UE concernées est commune aux spécialités recherche et enseignement et formation ;
• d’autre part dans le domaine des lettres classiques et modernes visant une maîtrise de l’ensemble des connaissances et compétences disciplinaires indispensables à l’enseignement du français et des langues anciennnes.
- Le troisième volet de la formation concerne la préparation au métier d’enseignant, sous l’angle professionnel représenté dans les UE 3 des semestres 1 et 2, une partie de l’UE 2 du semestre 3 et l’intégralité de l’UE 2 du semestre 4.
Cette organisation offre une forte articulation entre approches recherche et professionnelle, permettant sur le plan intellectuel un enrichissement de l’une par l’autre, et sur le plan de l’orientation des étudiants des passerelles d’une voie à l’autre.
4. Aspects formation à et par la recherche
Le tronc commun des différents semestres permet d’approfondir les connaissances disciplinaires en mettant l’accent sur le travail méthodologique : lecture critique d’articles, constitution de bibliographies, élaboration et utilisation de corpus.
Les étudiants sont initiés à la rédaction et à la présentation (écrite ou orale) de travaux d’étude et de recherche portant sur les champs étudiés.5. Aspects formation professionnelle et compétences transverses
Sans objet, création
6. Aspects formation continue et par alternance
Sans objet, créationVII.3 – Bilan de fonctionnement des spécialités : Enseignement et Formation – Littératures étrangères : Italien1. Origines constatées des étudiants, attractivité
Niveau M2 (dupliquer par parcours au besoin)

Pas de données statistiques disponibles
2. Flux constatés et attendus, taux de réussite
Italien
Total

Effectifs
2008-2009
2009-2010


PLC1
PLC2
PLC1
PLC2

Inscrits
10
2
9
2

Présents au concours
10
X
X
X

Lauréats du concours
1
X
X
X

Titularisation
X
2
X
X


Remarques données complémentaires  :

3. Résultats connus de l’évaluation des enseignements par les étudiants
Questionnaire d’évaluation des enseignements :
Les étudiants répondent-ils à un questionnaire d’évaluation des enseignements ? Oui  FORMCHECKBOX  Non  FORMCHECKBOX 

Description :
Les étudiants inscrits à la préparation au concours du CAPES externe répondent chaque année à un questionnaire portant sur l’ensemble des enseignements disciplinaires de l’année de formation (PLC1), dont les résultats sont portés à la connaissance de l’équipe pédagogique par le responsable de la formation.
4. Résultats connus de l’analyse à 18 mois du devenir des étudiants diplômés ou non.
Depuis 2005, les enquêtes sur l’insertion professionnelle des étudiants inscrits en master sont coordonnées et réalisées par le SEEP. Un questionnaire unique, qui a été défini par un groupe de travail, est posé à chaque étudiant par téléphone. Les résultats sont ensuite exploités par l’établissement et les composantes.


Enquête Etablissement

Enquête diplôme par l’U.F.R.

Promotion interrogée
M2 2005-2006
Master 2 2006-2007
2008-2009
 FORMTEXT      

Durée d observation
18 mois
18 mois
6 mois M2*
 FORMTEXT      

Population interrogée
 FORMTEXT       diplômés
 FORMTEXT       diplômés
 FORMTEXT       diplômés
 FORMTEXT       inscrits

Taux de réponse
A paraître
A paraître
A paraître
 FORMTEXT      

% en emploi
A paraître
A paraître
A paraître
 FORMTEXT      

% poursuites d études
A paraître
A paraître
A paraître
 FORMTEXT      

% recherche d emploi
A paraître
A paraître
A paraître
 FORMTEXT      


* Enquête à paraître au mois de mai SEEP
5. Résultats connus de l’évaluation à 2 ans de la formation par les sortants (si réalisée)
Pas de données statistiques disponibles6. Mesures prises en conséquence de ces résultats
Sans objet, création d’une spécialité
7. Prévisions pour la prochaine période : filières et bassin de recrutement, flux attendus, métiers et poursuites d’études envisagées, etc.
Sans objet, création d’une spécialité
VI.4 – Présentation des spécialités : Enseignement et Formation – Littératures étrangères : Espagnol1. Objectifs scientifiques et professionnels de la spécialité
a - Objectifs scientifiques : connaissances disciplinaires visées :

(Propres à la spécialité :

Parfaire la maîtrise de la langue étrangère concernée à un niveau avancé, en développant les compétences suivantes, telles qu’évaluées au niveau C2 du CECR (Cadre européen commun de référence en langue) :
- compréhension et expression orales et écrites permettant des échanges d’ordre général ou professionnel ;
- maîtrise des différents genres, registres et niveaux de langue ;
- capacité à synthétiser des informations de provenance diverse.
Acquisition de compétences avancées de traduction, à l’oral et à l’écrit, de textes et de documents contemporains ou anciens appartenant à des genres variés.
Analyse et réflexion sur les faits de langue de la langue étrangère, en sachant les contraster avec la langue maternelle.
Parfaire les connaissances en littérature, histoire littéraire, culture et histoire des pays de la langue concernée, l’Espagnol et mettre en pratique une méthodologie d’analyse des textes littéraires et des documents de civilisation, en les reliant à un contexte culturel, littéraire, politique…
Acquisition de connaissances en didactique des langues étrangères (évolution des méthodologies, problématiques de l’évaluation, questionnement sur les pratiques).
Acquisition de compétences informatiques (TIC, numérique) pour analyse des documents et faire des recherches (bases de données, bibliographies…) dans les domaines concernés par la mention d’adossement.
Initiation à la recherche grâce au suivi des travaux du laboratoire d’adossement du master.
Capacité à assimiler les acquis de la recherche, à formuler de nouvelles questions et à utiliser les méthodes de la recherche, à la fois dans l’étude de la langue, littérature et culture étrangère concernée, et dans le domaine de l’enseignement et de la formation.

b – Objectifs professionnels :

(Propres à la spécialité :
Maîtriser la langue française et la langue étrangère concernée, l’Espagnol pour enseigner et communiquer, et avoir une bonne culture générale.
Concevoir et mettre en œuvre son enseignement, organiser le travail de la classe.
Prendre en compte la diversité des élèves, les évaluer.
Maîtriser les technologies de l’information et de la communication.
Travailler en équipe, en interdisciplinarité et en partenariat.

(Propres aux parcours :
Favoriser la réussite dans les métiers de l’enseignement par la maîtrise des outils pédagogiques communs et la mise en œuvre des outils pédagogiques propres à chaque discipline, classique ou moderne.
Offrir, le cas échéant, la possibilité de se réorienter grâce à la mutualisation des cours et aux passerelles entre les différents parcours .

b – Débouchés spécifiques en termes de métiers (Codes ROME approchants 2009) :

Secteurs professionnels et métiers visés :
Education et surveillance au sein d’établissement d’enseignement
Enseignement général du second degré
Enseignement supérieur
Formation professionnelle

Code ROME :
K2104, K2107, K2108, K2111.
2. Organisation en termes d’UE et de crédits européens (voir annexe 02 pour détail)
Organisation M1

Intitulé de l'UE
Semestre 1
Vol. horaire
ECTS
/ UE
Coeff/ UE
Intitulé de l'UE
Semestre 2
Vol. horaire
ECTS / UE
Coeff/ UE

UE 1 : Tronc commun

40h


6


1


UE 1 : Tronc commun disciplinaire

40h


6


1



UE 2 : Séminaires de recherche et de préparation aux métiers de l’enseignant et du formateur

a. Séminaires recherche
- (Séminaires de littérature)

b. Formation disciplinaire en espagnol
(Traduction, panorama culturel et littéraire des pays de langue espagnole, analyse de faits de langue, méthodologie du commentaire)



170h




36h


134h









15


















2

















UE 2 : Séminaires de recherche et de préparation aux métiers de l’enseignant et du formateur

a. Séminaires recherche
- (Séminaires de littérature)

b. Formation disciplinaire en espagnol
(Traduction, panorama culturel et littéraire des pays de langue espagnole, analyse de faits de langue, entraînement au commentaire de textes littéraires et documents de civilisation)



170h




36h


134h









15


















2


















UE 3 Didactique et formation au métier d’enseignant



90h




9




1




UE 3 Didactique et formation au métier d’enseignant
(Pratique professionnelle)


100h




9




3





Total
300h
30
4
Total
310h
30
6


Organisation M2

Intitulé de l'UE
Semestre 1
Vol. horaire
ECTS
/ UE
Coeff/ UE
Intitulé de l'UE
Semestre 2
Vol. horaire
ECTS / UE
Coeff/ UE

UE 1 Tronc commun

20h







3







1







UE 1
Préparation aux épreuves d’admission,
Ou
« Réorientation », auquel cas 2 séminaires de MR littérature de 18h chacun)

36h







3







1








UE 2 Formation disciplinaire et professionnelle

a. Séminaires recherche
(Séminaires de littérature)

b. Formation disciplinaire en espagnol
(Traduction et analyse linguistique, panorama culturel des pays de langue espagnole, entraînement au commentaire dirigé en langue espagnole)
120h


36h


84h






12












1












UE 2 Didactique et formation au métier d’enseignant











55h












12












3













UE 3
Didactique et formation au métier d’enseignant
115h


15


1


UE 3
Pratique professionnelle

40h


15


3



Total
255h
30
4
Total
131h
30
6


Remarques :

Les enseignements de la spécialité EF en Littératures étrangères sont fortement mutualisés au sein des trois mentions , civilisation, linguistique et littératures et arts du Master.
Cette mutualisation apparaît également en UE1 par un tronc commun valable pour l’ensemble de la mention « Littératures et arts » et de la mention « Linguistique », ainsi que par des séminaires recherche dans l’UE2.Des passerelles sont ainsi offertes aux étudiants pour une éventuelle réorientation
3. Descriptif des UE, des modalités pédagogiques (CM, TD, TP, projet, stages, etc.) et des intervenants
Volume horaire global pour un étudiant pour cette spécialité : 2900
Dont :
- cours : 434 heures
- TD : 452 heures
- TP : 110 FORMTEXT   heures
- Travail personnel : 1904 heures

Précisions sur les contenus des UE et articulation :

- Les UE 1 « Tronc commun » des semestres 1, 2 et 3 proposent des enseignements communs à toutes les spécialités de la mention, visant à donner aux étudiants les bases méthodologiques et théoriques fondamentales d’une formation de master en littératures et arts.
-Les UE 2 des semestres 1, 2 et 3 offrent une formation disciplinaire approfondie
• d’une part dans le domaine de spécialisation choisi en littératures étrangères et arts, comportant une part conséquente d’initiation à la recherche ; cette partie des UE concernées est commune aux spécialités recherche et enseignement et formation ;
• d’autre part dans le domaine des littératures étrangères visant une maîtrise de l’ensemble des connaissances et compétences disciplinaires indispensables à l’enseignement des langues et littératures étrangères concernées.
- Le troisième volet de la formation concerne la préparation au métier d’enseignant, sous l’angle professionnel représenté dans les UE 3 des semestres 1 et 2, une partie de l’UE 2 du semestre 3 et l’intégralité de l’UE 2 du semestre 4.
Cette organisation offre une forte articulation entre approches recherche et professionnelle, permettant sur le plan intellectuel un enrichissement de l’une par l’autre, et sur le plan de l’orientation des étudiants des passerelles d’une voie à l’autre.
4. Aspects formation à et par la recherche
Le tronc commun des différents semestres permet d’approfondir les connaissances disciplinaires en mettant l’accent sur le travail méthodologique : lecture critique d’articles, constitution de bibliographies, élaboration et utilisation de corpus.
Les étudiants sont initiés à la rédaction et à la présent23:?@Pghuvwš›¥º»ãäþ    , - . / S T U e éÛÒÉÒ¾º²º¤º¤›º¤›º¤›º¤›º¤›¤’›º¤‰›º²~o²h h
*CJOJQJaJh 5CJaJh 6CJaJh CJaJ"h 59;>*CJOJQJaJ(hzlh 59;>*CJOJQJaJ­WµWÜWXVXWXôèÜÎC‹kdÖz$IfK$L$–FÖ”oÖFï>9(êOûÖ0ÿÿÿÿÿÿöW9öö#Ö ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö
Faöyt 
$$Ifa$gdzlK$ $$Ifa$gdzl ¤¤$IfK$
$$Ifa$K$WX`XhXpX’X“X›X£XºXöX÷XððâÙÇǻ⭢
$$Ifa$K$
$$Ifa$gd3PK$ $$Ifa$gdzl$$1$7$8$H$Ifa$gdzl $$Ifa$
$$Ifa$gdzlK$$$1$7$8$H$Ifa$
÷XøXY YYYaOO;0
$$Ifa$K$$$1$7$8$H$Ifa$gdzlK$$$1$7$8$H$Ifa$gdzlkd°{$IfK$L$–F4ÖÖ\ï>9(\9ê`Oû€#Ö0ÿÿÿÿÿÿöW9ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ4Ö
Faöyt Y7Y8Y9Y:Y¨Y©YñæHBBB$IfkdÔ|$IfK$L$–F4ÖÖ\ï>9(\9ê Oû€#Ö0ÿÿÿÿÿÿöW9ööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ4Ö
Faöyt 
$$Ifa$K$
$$Ifa$gd3PK$7Y9Y:Y¨Y©YÚYÛYÜYóYZZ>>
$$Ifa$gdþùK$³kdšî$IfK$L$T–FÖÖr¬
8°›%§
ŒŠîëÖ0ÿÿÿÿÿÿöööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
FaöytþùŠT¸ñºñÚñðñòòDòL>666>$IfK$
$$Ifa$gdþùK$³kddñ$IfK$L$T–FÖÖr¬
8°›%§
ŒŠîëÖ0ÿÿÿÿÿÿöööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
FaöytþùŠTò2ò4òBò^òròtòˆòŠòžò ò¢ò¶ò¸òÆòöò
ó ó ó"ó6ó8ó:óNóPó^óŒó ó¢ó¶ó¸óÌóÎóÐóäóæóôóøóþó&ô(ô„ôöå×ÏÁ½Á½Á½×ö¬×ÏÁ½Á½Á½×ö›×ÏÁ½Á½Á½×öŠ×ςw‚p h.56h.5>*CJaJh.CJaJ jtöhàvCJU]aJ jõhàvCJU]aJ j°óhàvCJU]aJhàvhjhàv6CJ]aJhàvCJaJjhàvCJU]aJ jNòhàvCJU]aJhàvCJ]aJ)DòFò^òtòŠò òÈòL>666>$IfK$
$$Ifa$gdþùK$³kdÆò$IfK$L$T–FÖÖr¬
8°›%§
ŒŠîëÖ0ÿÿÿÿÿÿöööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
FaöytþùŠTÈòÊòöò ó"ó8ó`óL>666>$IfK$
$$Ifa$gdþùK$³kd(ô$IfK$L$T–FÖÖr¬
8°›%§
ŒŠîëÖ0ÿÿÿÿÿÿöööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
FaöytþùŠT`óbóŒó¢ó¸óÎóöóL>666>$IfK$
$$Ifa$gdþùK$³kdŠõ$IfK$L$T–FÖÖr¬
8°›%§
ŒŠîëÖ0ÿÿÿÿÿÿöööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
FaöytþùŠTöóøóúó&ô'ôLCCC $Ifgdþù³kdìö$IfK$L$T–FÖÖr¬
8°›%§
ŒŠîëÖ0ÿÿÿÿÿÿöööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
FaöytþùŠT'ô(ôƒô€$„°$If^„°a$gdþùokdÖ÷$$IfT–FÖ”©Ö”ÿª(ˆ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö)ööÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö
laöytþùŠTƒô„ô…ô­ô€ww $Ifgdþù~kd]ø$$IfT–FÖ”TÖ”ÿª(€ˆ Ö
tàÖ
ÿÙÙÙÖ0ÿÿÿÿÿÿö)ööÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö
laöpÖ
ÿÙÙÙytþùŠT„ô…ô¬ô­ô®ôßôáôâôöôõõ õ—õ˜õ½õ¾õ¿õÀõâõöööRöSöTö˜öóçÛóÔÍÅç¼ÛÅÍŰ¥Å„rkakVIh1h+$CJOJQJh1h+$OJQJh1h+$56 h1h+$#h1h+$5>*B*CJaJphÿÿÿh+$5>*CJaJh1h+$5>*CJaJh˜l=CJaJhàvh.CJaJhàvhàv6CJaJhàv6CJaJh.CJaJ h.56 hóv¤56hàvh.6CJaJh[¬hàv6CJaJh.B*CJaJphc®@­ô®ôàô€$„°$If^„°a$gdþùokd ù$$IfT–FÖ”TÖ”ÿª(ˆ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö)ööÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö
laöytàvŠTàôáôâôõ õ€www $Ifgdþù~kdù$$IfT–FÖ”TÖ”ÿª(€ˆ Ö
tàÖ
ÿÙÙÙÖ0ÿÿÿÿÿÿö)ööÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö
laöpÖ
ÿÙÙÙytþùŠT õ
õ–õ€$„°$If^„°a$gdþùokd C F H O T W Y Z [ g 

-
P
v
w
 = ` † ‡ % ñìáñññáñññÜÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ $IfgdË8kFf¨!
$IfgdË8kK$Ffù
$$Ifa$gdË8kK$% H k ‘ ’ ü ý e
ööööö‡w$„°$If^„°a$gdË8kokdß#$$IfT–lÖ”}Ö”ÿª(ˆ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö)ööÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö
laöytË8kŠT $IfgdË8ke
f
g




VXÂêì€wwwwwwwwwww $IfgdË8k~kdf$$$IfT–lÖ”TÖ”ÿª(€ˆ Ö
tàÖ
ÿÙÙÙÖ0ÿÿÿÿÿÿö)ööÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö
laöpÖ
ÿÙÙÙytË8kŠT XÂÄÆÖØÚÜæèìîDFHTk¨¬_°±²³óôõ~€±²³´µ½óäÙÑÙ¿ä­äÙ¦œ¦•Œƒ}ƒrjrÙ¦œ¦ÙÑ\Ù¦œ¦ÙäÙÑhb^êh+$5CJ\aJh+$CJaJhª+Òh+$CJaJ
h+$CJhª+Òh+$CJh…jAh+$CJ h…jAh+$hb^êh+$56 h1h+$"jh+$CJUaJmHnHu#j%hÇPàh+$CJUaJh+$CJaJhb^êh+$CJaJjhb^êh+$CJUaJhb^êh+$5CJaJ$ìîD€$„°$If^„°a$gdË8kokd|%$$IfT–lÖ”·Ö”ÿª(ˆ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö)ööÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö
laöytË8kŠTDFH¬`±²€wwwww $IfgdË8k~kd&$$IfT–lÖ”TÖ”ÿª(€ˆ Ö
tàÖ
ÿÙÙÙÖ0ÿÿÿÿÿÿö)ööÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö
laöpÖ
ÿÙÙÙytË8kŠT²³ó€$„°$If^„°a$gdË8kokd¯&$$IfT–lÖ”`Ö”ÿª(ˆ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö)ööÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö
laöytË8kŠTóôõ뀀wwww $IfgdË8k~kd6'$$IfT–lÖ”TÖ”ÿª(€ˆ Ö
tàÖ
ÿÙÙÙÖ0ÿÿÿÿÿÿö)ööÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö
laöpÖ
ÿÙÙÙytË8kŠT€±€$„°$If^„°a$gdË8kokdâ'$$IfT–lÖ”`Ö”ÿª(ˆ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö)ööÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö
laöytË8kŠT±²³€ww $IfgdË8k~kdi($$IfT–lÖ”TÖ”ÿª(€ˆ Ö
tàÖ
ÿÙÙÙÖ0ÿÿÿÿÿÿö)ööÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö
laöpÖ
ÿÙÙÙytË8kŠT½¾¿
 jlnÖØ24‚„†èêüCõãÔÂÔõ»´©Ÿ˜ƒ{oc{˜{VG;h—QCJOJQJaJh—Q5CJOJQJ\aJh—QOJQJ\]aJhm5`h—Q6CJaJh[¬h—Q6CJaJh—QCJaJhûmah—Q5CJaJh—Q5CJaJ h—Q56h—Q5B*phÿÿÿh—Q5>*B*phÿÿÿ h—Q5>* h1h+$"jh+$CJUaJmHnHujhb^êh+$CJUaJ#j)hÇPàh+$CJUaJhb^êh+$CJaJl„ $$Ifa$gdË8kokd)$$IfT–lÖ”`Ö”ÿª(ˆ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö)ööÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö
laöytË8kŠTlnÔ€p$„°$If^„°a$gdË8k~kd*$$IfT–FÖ”ÆÖ”ÿª(€ˆ Ö€
tàÖ
ÿc®@Ö0ÿÿÿÿÿÿö)ööÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö
laöpÖ
ÿc®@ytË8kŠTÔÖØ24„€wwww $IfgdË8k~kdÀ*$$IfT–FÖ”TÖ”ÿª(€ˆ Ö
tàÖ
ÿÙÙÙÖ0ÿÿÿÿÿÿö)ööÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö
laöpÖ
ÿÙÙÙytË8kŠT„†æ€$„°$If^„°a$gdË8kokdl+$$IfT–FÖ”sÖ”ÿª(ˆ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö)ööÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö
laöytË8kŠTæèêü€wn]
Ƹp#$G$IfgdË8kK$ $IfgdË8k $IfgdË8k~kdó+$$IfT–FÖ”TÖ”ÿª(€ˆ Ö
tàÖ
ÿÙÙÙÖ0ÿÿÿÿÿÿö)ööÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö
laöpÖ
ÿÙÙÙytË8kŠT#$%±¢¢¢=¢dkd -$IfK$L$ÖF ¤B(€
€’€žöööÖ Ö Ö Ö ÿÿ4Ö4Ö
FaöytË8k$$G$Ifa$gdË8kK$NkdŸ,$IfK$L$ÖB(€=( ÖÖ
ÿÖã¼öööÖÖÖÖ4Ö4Ö
FaöpÖ
ÿÖã¼ytË8k%*/49:CDEFððððeðVVV$$G$Ifa$gdË8kK$ŠkdØ-$IfK$L$Ör [¤í B(€
€I€I€I€UöööÖÖÖÖÿÿÿÿ4Ö4Ö
FaöytË8k$$G$Ifa$gdË8kK$ FGH]^_`aðeVðððð$$G$Ifa$gdË8kK$Škd .$IfK$L$Ör [¤í B(€
€I€I€I€UöööÖÖÖÖÿÿÿÿ4Ö4Ö
FaöytË8k$$G$Ifa$gdË8kK$CGH]awy{|‹Œ¶¸2‚†‡ˆ”•÷êÞÐÞÐÁªÞÐ¥Áªœ”„xmaPaGah—QCJ]aJ jhûmah—QCJU]aJhûmah—QCJ]aJhûmah—QCJaJhûmah—Q>*CJaJh—Q>*CJaJ h—Q56h—QCJaJh—Q5CJaJ h—Q5-h—Q6CJOJQJ]aJfHàqÊ
ÿÿÿhÂIh—QCJOJQJaJhÂIh—Q5OJQJ]h—QCJOJQJaJh—Q5CJOJQJaJhÂIh—Q5abwxyz{teVVee$$G$Ifa$gdË8kK$$$G$Ifa$gdË8kK$Škdh/$IfK$L$Ör [¤í B(€
€I€I€I€UöööÖÖÖÖÿÿÿÿ4Ö4Ö
FaöytË8k{|‹ŒŽteVVee$$G$Ifa$gdË8kK$$$G$Ifa$gdË8kK$Škd00$IfK$L$Ör [¤í B(€
€I€I€I€UöööÖÖÖÖÿÿÿÿ4Ö4Ö
FaöytË8k‘¶·tkkb $Ifgd—Q $IfgdË8kŠkdø0$IfK$L$Ör [¤í B(€
€I€I€I€UöööÖÖÖÖÿÿÿÿ4Ö4Ö
FaöytË8k·¸€$„°$If^„°a$gdË8kokdÀ1$$IfT–FÖ”x
Ö”ÿª(ˆ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö)ööÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö
laöytË8kŠT2¯°¾òó€wwwwnww $IfgdË8k $IfgdË8k~kdG2$$IfT–FÖ”TÖ”ÿª(€ˆ Ö
tàÖ
ÿÙÙÙÖ0ÿÿÿÿÿÿö)ööÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö
laöpÖ
ÿÙÙÙytË8kŠT•–—œžª«¬­°¾ñòôJKØBÙxٷٸÙÂÙÃÙ ÚnÚpÚìÛÏÛÏÆÏ²Û§˜Œ§€yqoqdqVÆEVqV jè5h—QCJU]aJjh—QCJU]aJh—Q5CJ\aJUh—QCJaJ h—Q56h—QB*CJaJphc®@h~
h—QCJ]aJhûmah—QCJOJQJaJhûmah—QCJaJ&j[3hûmah—QCJU]aJh—QCJ]aJhûmah—QCJ]aJ jhûmah—QCJU]aJ&jó2hê0Qh—QCJU]aJóôI€$„°$If^„°a$gdË8kokdÛ3$$IfT–FÖ”ÆÖ”ÿª(ˆ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö)ööÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö
laöytË8kŠTIJKAÙBÙCÙYÙZÙwÙ€wwwiiii
$$Ifa$gdË8kK$ $IfgdË8k~kdb4$$IfT–FÖ”TÖ”ÿª(€ˆ Ö
tàÖ
ÿÙÙÙÖ0ÿÿÿÿÿÿö)ööÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö
laöpÖ
ÿÙÙÙytË8kŠTDepuis 2005, les enquêtes sur l’insertion professionnelle des étudiants inscrits en master sont coordonnées et réalisées par le SEEP. Un questionnaire unique, qui a été défini par un groupe de travail, est posé à chaque étudiant par téléphone. Les résultats sont ensuite exploités par l’établissement et les composantes.


Enquête Etablissement

Enquête diplôme par l’U.F.R.

Promotion interrogée
M2 2005-2006
Master 2 2006-2007
2008-2009
 FORMTEXT      

Durée d observation
18 mois
18 mois
6 mois M2*
 FORMTEXT      

Population interrogée
 FORMTEXT       diplômés
 FORMTEXT       diplômés
 FORMTEXT       diplômés
 FORMTEXT       inscrits

Taux de réponse
A paraître
A paraître
A paraître
 FORMTEXT      

% en emploi
A paraître
A paraître
A paraître
 FORMTEXT      

% poursuites d études
A paraître
A paraître
A paraître
 FORMTEXT      

% recherche d emploi
A paraître
A paraître
A paraître
 FORMTEXT      


* EnquêtewÙxٍٚ٭ٷÙÚ\NNNNN
$$Ifa$gdË8kK$£kd5$IfK$L$T–F4ÖÖ\¬
°›%§
 îëÖ0ÿÿÿÿÿÿöööÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ4Ö
Faöf4ytË8kŠTÚÚ8ÚHÚXÚnÚ–ÚL>>>>>
$$Ifa$gdË8kK$³kd`6$IfK$L$T–FÖÖr¬
8°›%§
ŒŠîëÖ0ÿÿÿÿÿÿöööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
FaöytË8kŠTpÚ„Ú†Ú”Ú–ÚÄÚÆÚÚÚÜÚêÚþÚÛÛÛ$Û8Û:ÛNÛPÛ^ÛrÛtÛˆÛŠÛ˜Û¬ÛÎÛâÛäÛøÛúÛÜÜÜ&Ü(Ü6ÜRÜfÜhÜ|Üöå×öÏ×ö¾×Ï×ö­×Ï×öœ×Ï×ö‹×öÏ}y}y}y×öh×Ï}y} jh;h—QCJU]aJh—Qhjh—Q6CJ]aJ j:h—QCJU]aJ jŽ9h—QCJU]aJ j9h—QCJU]aJ jž8h—QCJU]aJh—QCJaJjh—QCJU]aJ jJ7h—QCJU]aJh—QCJ]aJ(–Ú˜ÚÄÚþÚ8ÛrÛ¬ÛL>>>>>
$$Ifa$gdË8kK$³kd´7$IfK$L$T–FÖÖr¬
8°›%§
ŒŠîëÖ0ÿÿÿÿÿÿöööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
FaöytË8kŠT¬Û®ÛÎÛäÛúÛÜL>333
$IfgdË8kK$
$$Ifa$gdË8kK$³kd~:$IfK$L$T–FÖÖr¬
8°›%§
ŒŠîëÖ0ÿÿÿÿÿÿöööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
FaöytË8kŠTÜ8Ü:ÜRÜhÜ~Üñ>ñ33
$IfgdË8kK$³kdà;$IfK$L$T–FÖÖr¬
8°›%§
ŒŠîëÖ0ÿÿÿÿÿÿöööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
FaöytË8kŠT
$$Ifa$gdË8kK$|Ü~ܒܔܖܪܬܺÜêÜþÜÝÝÝ*Ý,Ý.ÝBÝDÝR݀ݔݖݪݬÝÀÝÂÝÄÝØÝÚÝèÝòÝÞô ô"ô~ôô¦ô§ô¨ôüîüàׯà¾îüîüîüà×­à¾îüîüîüàלྑ‘¾ˆ|pd|hàvh—Q6CJaJh[¬h—Q6CJaJh—QB*CJaJphc®@ h—Q56Uh—Q5>*CJaJ jŽ?h—QCJU]aJ j,>h—QCJU]aJh—QCJaJ jÊ