UFR LITTERATURES, LANGAGE ET PHILOSOPHIE LIVRET ...
La validation d'acquis professionnels peut être obtenue après examen par la .....
Un résumé des cours, avec des exercices corrigés et des extraits de textes de
...... de Sony Labou Tansi et Le meurtre du Samedi-Gloria de Raphaël Confiant.
part of the document
EMBED MSPhotoEd.3
UFR LITTERATURES, LANGAGE ET PHILOSOPHIE
LIVRET PEDAGOGIQUE
LICENCE mention LETTRES MODERNES
ANNEE 2006/2007
LUFR Littératures, Langages et Philosophie
Directrice : Madame Anne Videau
Directeur-adjoint : M. Jean-François Pradeau
Responsable administrative : Mme Laurence Guerrini, bureau L 103
Coordination de la Scolarité: Mme Suzie ZILMIA-ZITTE bureau L105
Secrétariat de lUFR: Mme Muriel Schmutz-Gandais, bureau L 101
Bibliothèque : Martine Pelegrine salle L 322, tél. 01 40 97 73 40
Site Internet de lUFR : HYPERLINK "http://www.u-paris10.fr" http://www.u-paris10.fr puis choisir UFR LLPhi dans le menu « composante »
Informations pratiques
Département de Littérature Française et Comparée :
Secrétariat pédagogique : Bureaux 106/107
Laurence Adjadji et Sabrina Zitout
Tél. 01 40 97 /73 20 ou 75 18
Fax 01 40 97 47 11
Mail : HYPERLINK "mailto:Lettresmodernes@u-paris10.fr" Lettresmodernes@u-paris10.fr
Pour tout renseignement ou conseil, sadresser à la Direction du département de Littérature française et comparée, Bâtiment L, bureau 408
Tél/fax : 01 40 97 73 22 :
Madame Isabelle Pantin, directrice
HYPERLINK "mailto:isabelle.pantin@free.fr" isabelle.pantin@free.fr
Madame Bénédicte Boudou, directrice adjointe
HYPERLINK "mailto:benedicte.boudou@wanadoo.fr" bup10@free.fr
CALENDRIER UNIVERSITAIRE ANNEE 2006-2007
PREMIER SEMESTREDEUXIEME SEMESTRERentrée universitaire :
Lundi 9 octobre 2006
Fin des enseignements : Samedi 20 janvier 2007
Vacances de Noël :
Du samedi 23 décembre 2006 après les cours
Au lundi 8 janvier 2007 au matin
Semaine banalisée (révisions et rattrapages) :
Du lundi 22 au samedi 27 janvier 2007
Examens :
Du lundi 29 janvier au samedi 10 février 2007
Vacances dHiver :
Du lundi 24 février après les examens
Au lundi 5 mars 2007 au matin
Reprise des cours :
Lundi 12 février 2007
Fin des enseignements :
Samedi 2 juin 2007 après les cours
Vacances de Printemps :
Du samedi 7 avril après les cours
Au lundi 23 avril 2007 au matin
Semaine banalisée (révisions et rattrapages) :
Du lundi 4 juin au samedi 9 juin 2007
Examens :
Du lundi 11 juin
Au samedi 23 juin 2007
Jury de la première session :
Au plus tard le vendredi 6 juillet 2007
Examens de la session de septembre :
Du lundi 3 septembre au samedi 15 septembre 2007
Jury de la seconde session :
Au plus tard le vendredi 28 septembre 2007
Responsables de Semestres
Semestre 1Jacques Martineau bureau L 430, tél. : 01 40 97 56 31Semestre 2Emmanuelle Mortgat-Longuet, bureau L 438, tél. : 01 40 97 56 30Semestre 3Benoît Conort, bureau L 408, tél. : 01 40 97 73 22Semestre 4Bénédicte Boudou, bureau L 320, tél. : 01 40 97 56 29Semestre 5Marie-Dominique Legrand, bureau L 439, tél. : 01 40 97 56 31Semestre 6Marie Leca-Tsiomis, bureau L 409, tél. : 01 40 97 56 73 18
Pour tout renseignement ou conseil, sadresser aux responsables du premier et du second semestres ou à la Direction de la Licence de Lettres modernes (Mme Leca-Tsiomis, directrice, bureau L409, tél. : 01 40 97 73 18 ; M. Bordier, directeur-adjoint chargé des études, bureau L309, tél : 01 40 97 56 33 e-mail jean-pierre.bordier@u-paris10.fr
Affichage informatif
Les panneaux daffichage (dates et lieux des inscriptions pédagogiques, horaires, salles) sont situés en face des bureaux 105-107, au premier étage du Bâtiment L.
Vous trouverez sur le site de lUFR LLPhi des informations concernant au cours de lannée : calendrier des examens, actualités diverses
site de communication des résultats : http://resultats.u-paris10.fr
site dinscriptions (sesame) : sesame.u-paris10.fr
Inscriptions
1/ inscriptions administratives :
Les inscriptions administratives, permettant dobtenir une carte détudiant et de sinscrire dans la formation, se prennent auprès du service des inscriptions de Paais X, bâtiment A
La connexion sur internet est obligatoire.
Si vous passez au niveau supérieur dès la session de juin, vous avez la possibilité de vous inscrire, soit sur APOWEB, soit sur HYPERLINK "http://sesame.u-paris10.fr" http://sesame.u-paris10.fr pour obtenir un rendez-vous de réinscription.
Si vous devez passer la session de septembre, vous devez attendre laffichage des résultats (début octobre) avant de prendre votre rendez-vous de réinscription, uniquement sur le site sesame : HYPERLINK "http://sesame.u-paris10.fr" http://sesame.u-paris10.fr
2/ inscriptions pédagogiques (cours, examen, travaux dirigés) :
Les inscriptions pédagogiques, permettant de sinscrire dans les groupes de travaux dirigés et, à partir du 3ème semestre, de choisir son parcours de formation, se prennent auprès des enseignants responsables de semestres et du secrétariat administratif. Des réunions dinformation et dinscription seront organisées dans le courant de ce même mois. Les dates et les salles seront affichées ou communiquées par courrier électronique (adresses ci-dessus). La présence à ces réunions sera obligatoire. Elle détermine le choix des enseignements et leur mode de validation.
Tout étudiant qui naura pas procédé à son inscription pédagogique complète ne sera pas inscrit sur les listes dexamens.
convocation aux examens
Attention : vous ne recevrez pas de convocation individuelle aux examens. Les dates dexamens sont affichées dans lU.F.R., sur les panneaux de votre année détudes, ainsi que sur le site internet de lU.F.R.
Sur présentation dun justificatif de travail, vous pouvez obtenir une attestation du secrétariat de lU.F.R. dès laffichage du calendrier des examens.
Enseignement à distance
La Licence de Lettres modernes peut être suivie à distance par les étudiants remplissant les conditions pour sinscrire auprès du service denseignement à distance de luniversité Paris X (COMETE). Les cours de Lettres modernes diffusés par COMETE portent sur les mêmes programmes que les cours dispensés aux étudiants qui suivent la formation sur place dans les locaux de luniversité ; ils sont rédigés par des enseignants qui assurent aussi cours et travaux dirigés et sont sanctionnés par des épreuves dexamen équivalentes en termes de sujets et de critères dévaluation.
La réforme L-M-D
Les enseignements sont distribués en UE (unités denseignement) ; chaque UE comporte un ou plusieurs EC (éléments constitutifs). À chaque EC est affecté un nombre donné de crédits ; un semestre de licence compte 30 crédits.
Les UE sont réparties en trois catégories :
Les unités denseignement fondamental regroupent les enseignements indispensables aux Lettres modernes
Les unités denseignement complémentaires regroupent des enseignements qui permettent à létudiant de construire son projet détudes et son projet dinsertion professionnelle. Elles constituent la part dindividualisation des parcours.
Les unités denseignement libre regroupent les enseignements que létudiant peut choisir librement éventuellement en dehors de son UFR et de sa discipline dans une liste prédéfinie. Ces enseignements visent sa culture générale, son épanouissement, lacquisition de compétences transverses.
Parmi les unités denseignement complémentaires sont offertes des unités de renforcement de la discipline majeure et des unités denseignement dune discipline mineure.
Les unités de renforcement disciplinaire regroupent des enseignements qui permettent à létudiant qui les choisit détendre ses connaissances et ses compétences dans le champ de la discipline qui définit le diplôme ou de combler déventuelles lacunes.
Les unités denseignement dune discipline mineure sont proposées à létudiant dans le souci délargir sa culture générale et de lui permettre de se réorienter sil le souhaite. La « discipline mineure » se définit comme une discipline qui entretient des rapports étroits avec la discipline qui définit le diplôme préparé ; en Lettres modernes, les mineures sont : Arts du spectacle, Sciences du langage, Philosophie, Lettres classiques, Langues vivantes, Histoire et, à partir de 2006-2007, métiers du livre. Ces unités denseignement reprennent tout ou partie des unités denseignement fondamental proposées dans le cadre des filières considérées.
Dans chaque formation, les unités fondamentales occupent de 50 à 60%, les complémentaires de 30 à 40%, les libres de 5 à 10% des 180 crédits de la Licence.
On lira ci-dessous quels sont les parcours de formation proposés en Licence de Lettres modernes.
Présentation de la formation
La Licence de Lettres modernes appartient au domaine Arts, Lettres et Langues. Elle est organisée en six semestres. Au terme de la formation, létudiant qui a satisfait aux exigences du contrôle des connaissances reçoit le grade de licencié es-Lettres et peut sinscrire de plein droit en master de Littérature française et comparée, au concours de recrutement des professeurs des écoles ou au CAPES.
Objectifs de formation
La licence mention « Lettres modernes » a pour objectifs premiers,
en termes de savoir-faire, la pratique de la langue française écrite et orale et lanalyse de tout type de texte et discours, permettant denseigner le français à des publics très variés ;
en termes de savoir, la connaissance de la littérature française et comparée et de la linguistique française, enrichie par les apports indispensables dune langue vivante et dune langue ancienne.
Au travers dune ou plusieurs matières « mineures » complémentaires, la Licence de Lettres modernes met en uvre la pluridisciplinarité dans le champ des sciences humaines et de la culture.
Les parcours de formation
À partir du troisième semestre, chaque étudiant de Lettres modernes choisit un des trois parcours proposés :
un parcours général, répondant aux exigences fondamentales et conduisant à tous les débouchés des études de Lettres modernes, et pouvant être modulé par les disciplines mineures
un parcours « Professorat des écoles » assurant une préparation spécifique au métier de professeur des écoles, en collaboration avec le SUFOM
un parcours « Professorat des collèges et des lycées » assurant une préparation spécifique métier de professeur de lenseignement secondaire, en collaboration avec le SUFOM.
À partir du cinquième semestre, un parcours Français langue étrangère qui prépare aux métiers spécifiques de lenseignement du français aux publics non francophones.
Les semestres 1 et 2 constituent un tronc commun. Toutefois, les étudiants ont la possibilité de personnaliser leur parcours général, dès le premier semestre et jusquà la fin de leur cursus, par le moyen dune ou plusieurs disciplines mineures. Dans lesprit de la réforme LMD, une part significative (20%) des enseignements du parcours général de la Licence de Lettres modernes est consacrée à une discipline mineure. Chaque étudiant suit des enseignements pris dans une liste de disciplines qui constituent à la fois un élargissement et méthodologique utile à lacquisition dun haut niveau littéraire et un enrichissement culturel personnel. Ces enseignements sont fondamentaux dans la discipline considérée. Un étudiant qui choisit sur six semestres la même discipline mineure ce qui nest pas obligatoire, mais possible et recommandé acquiert une double compétence précieuse aussi bien en termes de débouchés professionnels quen vue dune poursuite détudes en direction de la recherche.
Conditions daccès à la Licence de Lettres modernes
Le baccalauréat denseignement général ou technologique, ou un grade ou diplôme équivalent, donne accès de plein droit à la licence de Lettres modernes. La validation dacquis professionnels peut être obtenue après examen par la commission pédagogique de lUFR Langues, Lettres, Philosophie.
Validation, compensation, capitalisation des enseignements
Validation
Les conditions de validation ont été exposées en détail dans ActUParis X n°4 de mai-juin 2005. les dispositions essentielles peuvent être résumées comme suit.
Il existe trois régimes. Le régime général implique la formule dexamen standard. Un contrôle continu a lieu au long du semestre, comportant une gamme de travaux divers ; sy ajoute un devoir final, situé en fin de semestre dans le cadre des séances denseignement ou un « partiel » organisé pendant la quinzaine réservée aux examens semestriels.
En Licence de Lettres modernes, le coefficient affecté à lensemble des travaux ponctuels et le coefficient du devoir final ou du « partiel » sont égaux.
Le régime de lenseignement à distance et le régime dexamen dérogatoire (supposant dispense dassiduité et de contrôle continu) impliquent un seul examen terminal. Ce régime est choisi pour tous les éléments constitutifs dun même semestre.
Compensation
Les éléments constitutifs se compensent à lintérieur de chaque unité denseignement, quelle soit fondamentale ou complémentaire.
Les unités denseignement se compensent à lintérieur dun même semestre, compte tenu de leur coefficient de pondération.
Les deux semestres dune même année académique se compensent.
Si le résultat obtenu à un semestre est supérieur ou égal à 10, ET si la moyenne obtenue aux UE fondamentales du semestre, compte tenu du coefficient de pondération, est supérieure ou égale à 10, létudiant est déclaré admis. Une mention est attribuée (à partir de 10 et jusquà 12 : passable ; à partir de 12 et jusquà 14, assez bien ; à partir de 14 et jusquà 16, bien ; au-dessus de 16, très bien).
Si ces deux conditions ne sont pas réunies, létudiant est déclaré non admis. Si la compensation ne peut seffectuer en raison dune défaillance à un EC, à une UE ou à un semestre, létudiant est déclaré défaillant.
Si le résultat obtenu à un semestre est supérieur ou égal à 10 et si la moyenne obtenue aux UE fondamentales du semestre, compte non tenu du coefficient de pondération, est supérieure ou égale à 10, létudiant est déclaré admis. Aucune mention nest attribuée.
Si le résultat obtenu au semestre est inférieur à 10, mais que létudiant est admis à lannée, il est aussi déclaré admis par compensation au semestre considéré.
Si le résultat obtenu au semestre est inférieur à 10 et que létudiant est non admis à lannée, il est aussi déclaré non admis au semestre considéré.
Si la compensation au sein du semestre ne peut seffectuer en raison dune défaillance à un EC ou à une UE, létudiant est déclaré défaillant.
Si le résultat obtenu à une UE est supérieur ou égal à 10, létudiant est déclaré admis à celle-ci. Si le résultat obtenu à une UE est inférieur à 10 mais que létudiant est admis par compensation au semestre, il est aussi déclaré admis à lUE par compensation. Si le résultat obtenu à une UE est inférieur à 10 et que létudiant est non admis au semestre qui comprend cette UE, il est déclaré non admis à cette UE. Si la compensation au sein dune UE ne peut seffectuer en raison dune défaillance à un EC, létudiant est déclaré défaillant à cette UE.
capitalisation
Une UE est acquise et capitalisée dès lors que létudiant est déclaré admis ou admis par compensation à cette UE.
Les EC des unités denseignement non acquises sont capitalisables dès lors que lévaluation des étudiants est organisée au niveau de chaque EC et que la note obtenue est supérieure ou égale à 10.
Progression
Létudiant inscrit à une année n est autorisé à poursuivre à lannée n+1 dès lors quil est admis à lannée n.
Létudiant inscrit à une année n et non admis à celle-ci est autorisé à poursuivre conditionnellement en année n+1 à condition quil ne lui manque au maximum que la validation dun seul semestre ou quil ait obtenu au moins 10 à la moyenne des UE fondamentales de lannée n.
Létudiant inscrit dans une majeure peut se réorienter de droit dans la discipline mineure quil a suivie à la condition quil ait obtenu au moins 10 de moyenne aux UE de cette discipline .
Les UE de langue sont organisées par niveau. un étudiant ne peut sinscrire à lUE de langue du niveau supérieur à celui de la dernière UE de langue à laquelle il a été inscrit que sil a obtenu une note supérieure ou égale à 10 à cette dernière.
Une aide personnalisée, le tutorat
Des séances hebdomadaires de tutorat pédagogique sont proposées pendant les deux premiers semestres de la Licence. Ces séances sont animées par danciens étudiants de Licence passés en master ou en doctorat. Plusieurs horaires différents sont disponibles.
Ouvert à tous les étudiants, le tutorat a pour but de mettre en pratique les méthodologies enseignées en cours, de répondre aux interrogations sur des problèmes ponctuels, daider de manière approfondie les étudiants qui rencontrent des difficultés plus importantes.
Trop souvent considérées, à tort, comme des « cours supplémentaires », les séances de tutorat ont toujours permis aux étudiants qui les suivaient régulièrement daméliorer leurs résultats. Nhésitez donc pas à en profiter !
Des informations précises (horaires, salles) pour lannée 2005-2006 seront affichées dès la rentrée.
Responsable de lorganisation du tutorat : Mme Emmanuelle Mortgat-Longuet (bureau L 438, 01 40 97 56 30).
Léquipe de formation
Directrice de la formation : Mme Marie Leca-Tsiomis
Directeur-adjoint chargé des études : M. Jean-Pierre Bordier
Directeur-adjoint en charge de lévaluation de la formation et des enseignements : M. Benoît Conort
Directeur-adjoint en charge de lenseignement à distance : M. Philippe Zard
Responsable administrative de lUFR : Mme Laurence Guerrini
Secrétaires pédagogiques : Mme Laurence Adjadji, Mme Zitout
Responsables pédagogiques : Mme Annie Bertin, Mme Bénédicte Boudou, Mme Madeleine Keller, Mme Marie-Dominique Legrand. Mme Emmanuelle Mortgat-Longuet, M. Jacques Martineau
LEGENDE
UE : Unités denseignement : code de 8 caractères :
L L L UF 1 xx
En 1ère position : L comme lUFR LLPHI
En 2ème position : L comme Licence
En 3ème position : L comme département de Littérature
En 4ème et 5ème position :
UF pour unité fondamentale
UC pour unité complémentaire
UL pour unité libre
En 6ème position : le semestre de rattachement
En 7ème et 8ème position : numéro dordre
EC : éléments constitutifs : code de 8 caractères :
L L LIF 1 xx
En 1ère position : L comme lUFR LLPHI
En 2ème position : L comme Licence
En 3ème , 4ème et 5ème position : champ disciplinaire :
LIF pour littérature française
LIC pour littérature comparée
SDL pour sciences du langage
LAT pour latin
GRE pour Grec ancien
DUO textes anciens traduits en français
ASP pour Arts du spectacle
PHI pour philosophie
SIC pour information et communication
En 6ème position : le semestre de rattachement
En 7ème et 8ème position : numéro dordre
Premier semestre
Les Ec à 1.5 crédits exigent 26 heures de travail personnel
Les Ec de 3 crédits exigent 50 heures de travail personnel
Tableau principal
LLLUF110 Littérature française O6 ECTSLLLIF111 Littérature [Prose XVIe]326 hLLLIF112 Littérature [Prose XXe]326 hLLLUF120 Litt. et cultures comparéesO6 ECTSLLLIC121 Littérature comparée 1326 hLLDUO122 Culture antique319 h 30LLLUF130 Langue françaiseO6 ECTSLLSDL117 Grammaire 1326 hLLSDL168 Stylistique 1326 hLLLUC140 MéthodologieO3 ECTSLLLIF141 Pratiques décritures326 hLLLUC150 Langues : Au choixX(1.1)3 ECTSLLLCX101 Choix Langues vivantesX(1.1)1.5LLLCX102 Choix Langues anciennes X(1.1)1.526 hLLLAT151 Latin initiation 126 hLLLAT152 Latin perfectionnement 11.526 hLLLAT153 Latin, lecture de textes 11.526 hLLLAT155 Latin confirmés 11.526 hLLGRE151 Grec initiation1.5LLGRE152 Grec perfectionnement1.5LLLUC160 Discipline mineureX(1.1)6 ECTSLLLCX103 Arts du spectacle, LLLCX104 Lettres classiquesLLLCX105 Histoire, LLLCX106 PhilosophieLLLCX107 Sciences du langageLLLCX108 LLCEPendant les épreuves et travaux de littérature française et comparée des premier et second semestres, lusage du Petit Robert est autorisé.
LLLUF110 : Littérature française
a) LLLIF 111 : Littérature du xvie siècle
« Fictions de la Renaissance. L'Humanisme et l'éducation de l'homme moderne. Lecture de Gargantua. »
Le cours s'attachera à faire découvrir, à partir de la lecture du Gargantua de Rabelais (collection Presses Pocket), les grandes problématiques que suscitent l'essor de l'imprimerie, le développement de la vie de cour et l'enthousiasme pour une pédagogie nouvelle. On s'intéressera à la façon dont la fiction parodie le roman de chevalerie et fait apparaître une figure du narrateur, Alcofrybas Nasier.
Il serait bon que les étudiants aient lu le Gargantua avant le début des cours, qu'ils aient feuilleté l'Eloge de la Folie d'Erasme et lu quelques contes de l'Heptaméron de Marguerite de Navarre.
b) LLLIF 112 : Littérature du xxe siècle
« Analyse du texte narratif »
En sappuyant principalement sur le roman dAndré Gide, Les faux-monnayeurs, ce cours se propose de réfléchir aux modalités de lécriture narrative moderne. Létude du roman de Gide sera loccasion dune mise au point méthodologique (éléments de narratologie) ainsi que dune réflexion sur le genre romanesque dans son évolution historique, de lémergence du roman dit réaliste à sa remise en cause radicale par le Nouveau Roman.
Ces acquis seront mis en pratique dans la rédaction de commentaires composés.
Texte : André Gide, Les faux-monnayeurs, Gallimard (Folio)
Texte complémentaire : Nathalie Sarraute, Portrait dun inconnu, Gallimard (Folio).
Bibliographie:
Laurent Fourcault, Le commentaire composé, Nathan Université, (Coll. 128, n°14)
LLLUF 120 : Littératures et cultures comparées
a) LLLIC121 : La nouvelle de linsolite (Mme Boudant, Mme Dancourt, Mme Leichter-Flack)
Comment la nouvelle accueille-t-elle linsolite, labsurde, lanormal ? Disparition dun nez dans la nouvelle de Gogol, transformation en insecte dans celle de Kafka, incompréhensibles préférences négatives dans lhistoire du scribe de Melville, les trois événements creusent, dans lappréhension de lexistence familière, des brèches à la fois comiques et angoissantes, dans lesquelles se débattent les personnages ainsi éprouvés.
Textes :
N. Gogol, « Le Nez » dans Nouvelles de Petersbourg, (trad. Mongault), Gallimard (Folio)
F. Kafka, La Métamorphose (trad. Lortholary), Flammarion (GF)
H. Melville, Bartleby le scribe- Bartleby the scrivener, traduction P. Leyris, Gallimard (Folio bilingue)
b) LLDUO122 : Culture antique
Sensibilisation à la littérature et à la civilisation de lAntiquité classique. Les textes étudiés (ensemble de textes traduits) seront distribués en cours et mis à la disposition des étudiants passant lexamen au secrétariat de Lettres Classiques.
LLLUF 130 : Langue française
a) LLSDL117 : Grammaire 1
Catégories et groupes
Quest-ce quun adjectif ? Si cest un mot qui désigne une qualité, comment se fait-il que « générosité » soit rangé dans les noms et non dans les adjectifs ? Lobjectif de ce cours est dapprendre à construire des définitions rigoureuses pour les classes de mots (nom, adjectif, verbe, etc.) et les groupes quils peuvent former pour constituer une phrase : si « jai reçu un vase de Chine », ou bien cest que lon ma offert un vase de Chine, ou bien cest que jai reçu, envoyé de Chine, un vase (la structure des groupes change selon linterprétation).
Contrôle continu
Les modalités précises sont définies et planifiées dès le début du semestre par lenseignant : létudiant devra obtenir un minimum de trois notes correspondant à des activités variées, telles que compte rendu de cours ou entraînement au traitement dune question de cours, exercice en classe ou à domicile, compte rendu oral ou écrit dune lecture, épreuve en classe en temps limité et sans documents, travail de recherche.
Références bibliographiques
Sur la définition des catégories, voir « Introduction générale » (pages 1 à 28) de : Danielle Leeman, Les déterminants du nom en français syntaxe et sémantique, Paris, PUF, 2004.
Sur la définition des groupes, pour une introduction générale, voir les chapitres 1. « Le domaine de la syntaxe » et 2. « Les principes de lanalyse en constituants immédiats » (pages 11 à 25) de : J.-L. Chiss, J. Filliolet, D. Maingueneau, Introduction à la linguistique française (tome II), Paris, Hachette, rééd. 2001. Pour plus de détails, voir les chapitres VI (« Le groupe nominal », p. 147-151) et VII (« Le groupe verbal », p. 215-220) de : M. Riegel, J.-C. Pellat, R. Rioul, Grammaire méthodique du français, Paris, PUF, rééd. 1999.
Sur la définition des catégories et des groupes comparée (en français et dans dautres langues), voir le chapitre 1 « Les notions fondamentales de la syntaxe » (p. 11-63) de : Denis Creissels, Éléments de syntaxe générale, Paris, PUF, 1995.
Accompagnement de létudiant
Un résumé des cours, avec des exercices corrigés et des extraits de textes de lecture, sera mis à la disposition des étudiants préparant cet EC spécialement ceux qui sont inscrits à lexamen (« contrôle dérogatoire »).
b) LLSDL 168 : stylistique 1
Ce cours a pour objectif d'introduire les étudiants à la maîtrise des grandes catégories stylistiques qui permettent de saisir la spécificité des textes littéraires selon les genres auxquels ils appartiennent (roman et poésie seront cependant seuls traités). Après les généralités concernant les fonctions du langage et les genres littéraires, on envisagera l'étude du texte narratif, abordée par les questions :
des types d'énonciation (récit/discours selon la terminologie de Benveniste),
du discours rapporté,
de la description.
Pour le texte poétique, on envisagera :
quelques notions de métrique et de prosodie,
les rapports entre la phrase et le vers,
le rythme,
l'étude de figures et de formes poétiques.
On s'appuiera sur des exemples concrets empruntés à la littérature française classique et moderne, en essayant de toujours montrer comment les choix stylistiques opérés par les auteurs déterminent des effets de sens. Des sujets d'examen seront proposés.
Bibliographie indicative :
Émile Benveniste, Problèmes de linguistique générale, Gallimard, 1966 et 1974
Frédéric Calas et Dominique Rita-Charbonneau, Méthode du commentaire stylistique, Nathan, 2000
Jean Milly, Poétique des textes, Nathan, 1992
Jean Mazaleyrat, Éléments de métrique française, A. Colin, 1974
Michèle Aquien, La Versification, PUF, 1990 (« Que sais-je ? », 1377)
LLLUC140 : Méthodologies
LLLIF 141 : Pratiques décritures
Il sagit dans cet enseignement daider les étudiants à améliorer leur pratique décriture, de les familiariser avec les exigences de lécrit, de les amener à prendre conscience de ce que cela signifie écrire, et faciliter, ainsi, quelques réflexes utiles. Les exercices proposés, extérieurs aux contraintes académiques classiques, visent donc à perfectionner le rapport de létudiant à la langue écrite, sous quelque modalité que ce soit. Cest pourquoi ce cours exige des étudiants une participation active.
Les critères dévaluation seront déterminés par chaque enseignant en fonction des exercices quil aura proposés durant les cours.
LLLUC150 : Langue vivante et langue ancienne obligatoires
Langue vivante
Létudiant choisit une langue vivante dans la liste indiquée sur le tableau principal. Cette langue vivante nest pas forcément celle quil a choisie en langue vivante 1 au baccalauréat. Les départements de langue répartissent les étudiants selon leur niveau à la suite dun test initial et peuvent les faire passer à un niveau supérieur en fonction de leurs performances en cours dannée. Il est permis de choisir une nouvelle langue vivante en initiation à condition que le département concerné assure un tel enseignement. Létudiant suit forcément au semestre 2 la langue quil a choisie au semestre 1.
Langue ancienne
Les étudiants de Lettres modernes suivent obligatoirement un enseignement de langue ancienne durant les six semestres de la Licence, quel que soit leur niveau (initiation, latin renforcé ou poursuite détudes). cette langue est normalement le latin. Il est toutefois permis de choisir le grec au titre de la langue ancienne obligatoire. Dans ce cas, il est très fortement recommandé de suivre un enseignement de latin au titre de la mineure.
LLLUC160 : Discipline mineure
Au choix parmi la liste indiquée sur le tableau principal.
Deuxième semestre
Les Ec à 1.5 crédits exigent 26 heures de travail personnel
Les Ec de 3 crédits exigent 50 heures de travail personnel
LLLUF210 Littérature française O6 ECTSLLLIF211 Littérature [Poésie du Moyen Âge]326 hLLLIF212 Littérature [Poésie du xixe siècle]326 hLLLUF220 Litt. et cultures comparéesO6 ECTSLLLIC221 Littérature comparée 2326 hLLLIC222 Bible et littérature319 h 30LLLUF230 Langue françaiseO6 ECTSLLSDL265 Histoire de la langue313 h CMLLSDL266 Initiation à la langue et aux textes du Moyen Âge326 h TDLLLUC240 MéthodologieO3 ECTSLLLIF241 Exercices universitaires326 hLLLUC250 Langues: Au choixX(1.1)3 ECTSLLLCX201 Choix langues vivantesX(1.1)1.5LLLCX202 Choix langues anciennesX(1.1)1.5LLLAT251 Latin initiation 21.526LLLAT252 Latin perfectionnement 21.526LLLAT253 Latin, lecture de textes 21.526LLLAT255 Latin confirmés 21.526LLGRE2511.5LLGRE2521.5LLLUC260 Discipline mineureX(1.1)6 ECTSLLLCX203 Arts du spectacleLLLCX204 Lettres classiquesLLLCX205 HistoireLLLCX206 PhilosophieLLLCX207 Sciences du langageLLLCX208 LLCE (Langue vivante)LLLUF210 : Littérature française
a) LLLIF 211 : Poésie du Moyen Âge
Ce cours propose une présentation diachronique de la poésie médiévale du XIIe au XVe siècle, avec létude des différents registres qui lont constituée, représentatifs des multiples sources de son inspiration : lamour courtois et sa parodie, la piété et la vie quotidienne, ainsi que le plaisir de linvention verbale et de ses jeux poétiques. À ces tendances diverses de la poésie médiévale répond une grande richesse des genres et des formes poétiques dont nous étudierons les réalisations, à travers les voix de trouvères anonymes ou de poètes aussi célèbres que Christine de Pizan, Charles dOrléans ou François Villon.
Texte au programme :
La Littérature française du Moyen Âge, II. Théâtre et poésie, présentation et traduction par Jean Dufournet et Claude Lachet, Paris, Flammarion (« GF » n° 1172), 2003. Le programme est fondé sur les textes recueillis dans la quatrième partie, « Poésie », p. 355-563.
Lecture complémentaire (obligatoire) :
La Littérature française du Moyen Âge, II. Théâtre et poésie, présentation et traduction par Jean Dufournet et Claude Lachet, Paris, Flammarion (« GF » n° 1172), 2003. Lire les textes recueillis dans la première partie, « Récits brefs », p. 9-127.
b) LLLIF 212 : Littérature : Poésie du xixe siècle
Cet enseignement propose un double objectif :
dune part apprendre à analyser et commenter un texte poétique, quil soit en vers ou en prose : étude de la versification, des formes fixes ou libres, étude des images, notions de rythme. Lacquisition des différents outils danalyse se fonde sur louvrage de Jean Mazaleyrat, Éléments de métrique française, Armand Colin, 1974 et permet lélaboration dun commentaire composé.
Texte : Victor Hugo, Les Orientales ; Les Feuilles dautomne, Gallimard, Collection « Poésie Gallimard »
Dautre part, il conviendra dacquérir des connaissances générales sur le contexte littéraire et esthétique de lauteur étudié, le Romantisme.
Lectures complémentaires (obligatoires) :
Honoré de Balzac, La Peau de chagrin
Alfred de Musset, Les Caprices de Marianne
LLLUF 220 : Littératures et cultures comparées
a) LLLIC 221 : Littérature comparée 2
1) Le théâtre du monde (M.Reibel)
uvres de référence :
Shakespeare, Hamlet, édition bilingue GF Flammarion (GF 762)
Calderon, Le Grand Théâtre du monde, édition bilingue GF Flammarion (GF 1115)
Rotrou, Le Véritable Saint Genest, édition bilingue GF Flammarion (GF 1052).
Ce cours étudiera la réactualisation dun topos littéraire ancien, le theatrum mundi (théâtre du monde), à lépoque baroque. La période élisabéthaine, le Siècle dor espagnol ou la France du XVIIe siècle exploitent en effet fréquemment la métaphore du monde comme théâtre, dans une perspective tour à tour agnostique (la vie est un drame qui a la brièveté dune représentation) ou chrétienne (le monde, création divine, sert de théâtre à lhomme sous le regard de Dieu). Il sagira détudier le sens de cette métaphore dans les différentes uvres au programme, mais aussi danalyser ses incidences sur la construction dramaturgique des pièces pour réfléchir sur les nouveaux enjeux du théâtre à lépoque baroque.
2) Le gothique revisité : la veine gothique, le feu, le jeu, au fil du temps (Mme Feyel, M. Labia)
R. L. Stevenson, Le Cas étrange du Dr Jekyll et de M. Hyde, Flammarion (« GF »)
Karen Blixen, Sept Contes gothiques, Le Livre de Poche Biblio
b) LLLIC 222 : Bible et littérature
Mme Leichter-Flack
La Bible est, avec la pensée gréco-latine, l'une des sources principales de la culture occidentale. Le double objectif de ce cours est d'assurer aux étudiants la culture biblique élémentaire indispensable à la poursuite de leurs études, et de suivre le devenir des mythes d'origine biblique dans la littérature. On s'interrogera donc sur quelques épisodes bibliques devenus de véritables mythes littéraires, pour en étudier les prolongements et les réécritures. Lectures bibliques : Genèse (ch. 1-50 / la Création, la Chute, Caïn, Babel, le cycle des patriarches), Exode (ch. 1-20, Moïse et la traversée du désert), Livre de Job, les Évangiles, l'Apocalypse. Les extraits littéraires seront communiqués aux étudiants sous forme de photocopies.
Mme Rajkumar
Le cours a pour objectif dapporter les bases dune culture biblique indispensable, en se concentrant notamment sur lévolution de certains récits bibliques dans la littérature. On étudiera le développement du mythe de Salomé à travers différentes versions quen donnent la seconde moitié du xixe et le xxe siècle. Cette figure de femme fatale nous servira de prisme pour étudier les rapports entre Bible et littérature, cerner la notion de mythe, et les enjeux des nombreuses réécritures littéraires et artistiques. La bibliographie nest pas exclusive et pourra être complétée par des extraits duvres fournis en cours.
Bibliographie :
La Bible de Jérusalem, les Evangiles, Matthieu, XIV, 1-12 ; Marc, VI, 14-29
Gustave Flaubert, « Hérodias » in Trois Contes (1877), Gallimard 2003 (« Folio plus classiques »)
J-K. Huysmans, A rebours (1884), GF-Flammarion 2004, édition présentée par Daniel Grojnowski
Oscar Wilde, Salomé, drame en un acte (1893), édition GF-Flammarion bilingue, 1993
Apollinaire, Salomé in Alcools (1913), Poésie Gallimard, 1966
Bertrand Marchal, Salomé, édition Corti, coll. Les Essais, 2005
LLLUF230 : Langue française
a) LLSDL265 : Histoire de la langue
Cours magistral dinitiation à lhistoire de la langue française, des origines à nos jours.
b) LLSDL266 Initiation à la langue et aux textes du Moyen Âge (travaux dirigés)
À travers un certain nombre dextraits empruntés au genre romanesque, il est proposé détablir un premier contact avec lancien français.
Le cours se déploiera dans deux directions principales. Grâce à des exercices de traduction répétés, il introduira à la connaissance approfondie de textes étudiés dans leur langue originale. Il fournira également un certain nombre de repères fondamentaux dans les différents domaines qui constituent la grammaire historique du français. Les plans phonético-graphique, morpho-syntaxique, lexico-sémantique seront abordés sous un angle diachronique et à travers quelques questions clés : les changements phonétiques, la naissance de lorthographe, la déclinaison du nom, le conjugaison du présent de lindicatif, la syntaxe de la phrase, les évolutions sémantiques. (Mme Demaules, M. Maupeu, M. Valette)
Bibliographie
La littérature française du Moyen Âge. II. Théâtre & poésie, présentation de Jean Dufournet et Claude Lachet, Paris, GF Flammarion (n° 1172), 2003.
Claude Thomasset et Karin Ueltschi, Pour lire lancien français, Paris, Armand Colin (collection « 128 »), 2004 (1ère éd. 1993).
LLLUC240 : Méthodologie
LLLIF241 : Exercices universitaires
Méthodologie de la lecture critique et de la dissertation
Durant ces 26 h. il s'agit, tout d'abord, en collaboration avec la Bibliothèque Universitaire, d'initier les étudiants à la recherche bibliographique. On s'efforcera ensuite de les préparer à la lecture critique en enrichissant leur recul par rapport aux ouvrages qu'ils peuvent consulter (par exemple, quelques conseils pratiques seront donnés, les divers courants de la critique littéraire brièvement situés, quelques préfaces ou introductions d'essais critiques décryptées). Enfin, on aidera les étudiants à améliorer leur pratique de la dissertation littéraire : après la présentation des règles de l'exercice, on traitera divers sujets en travaillant sur l'introduction (analyse du sujet, problématique), le plan et le paragraphe.
LLLUC250 : Langue vivante et langue ancienne
Même choix quau premier semestre, quil sagisse de la langue vivante ou de la langue ancienne
LLLUC260 : Discipline mineure
Voir le tableau principal. Il est recommandé, mais non obligatoire, de suivre la même discipline mineure durant les deux semestres de la même année.
Semestres 3 et 4
Les Ec à 1.5 crédits exigent 26 heures de travail personnel
Les Ec de 3 crédits exigent 50 heures de travail personnel
Troisième semestre
LLLUF310 Littérature française O6 ECTSLLLIF311 Littérature française du xviie siècle326 hLLLIF312 Littérature française du xviiie siècle326 hLLLUF320 Littérature et cultures comparéesO6 ECTS LLLIC321 Littérature comparée326 hLLDUO322 Mythologie et littératures319 h 30LLLUF330 Langue françaiseO3 ECTSLLSDL318 Grammaire 2326 hLLLUC340 Renforcement disciplinaireX(1.1)3 ECTSLLLPA341 Parcours général et mineuresX(1.1)LLLIF371 Lecture dune oeuvre326 hLLLIF372 Histoire des idées326 hLLLIF373 Littérature pour la jeunesse326 hLLLPA342 Parcours PE et PCLX(1.1)MLE3STA1PEO3MLC3STA1 PCLO3LLLUC350 Langues X(1.1)3 ECTSLLLCX300 Latin et Langues vivantesOLLLCX310 LatinX(1.1)1,526 hLLLAT152 Latin perfectionnement 11.526 hLLLAT153 Latin, lecture de textes 11.526 hLLLAT155 Latin confirmé 31.526 hLLLCX 354 Grec26 hLLGRE1511.526 hLLGRE1521.526 hLLLCX311 Langue vivanteX(1.1)1,519h30LLLAT353 Latin perfectionnement accéléré 1O339LLLUC360 Discipline mineureX(1.1)6 ECTSLLLCX 360 Renforcement disciplinaireX(1.1)3LLLIF371 Lecture dune uvre 326 hLLLIF372 Histoire des idées326 hLLLIF373 Littérature pour la jeunesse326 hLLLCX361 Discipline mineureX(1.1)3LLLCX363 Arts du spectacleLLLCX364 Lettres classiquesLLLCX365 HistoireLLLCX366 PhilosophieLLLCX367 Sciences du langageLLLCX368 Langue, littérature et civilisation étrangèreLLLUF370 Enseignement libreX(1.1)3 ECTS
LLLUF310 : Littérature française
a) LLLIF311 : Littérature du xviie siècle
« Baroque » et « classicisme » : l'exemple du théâtre.
Les catégories du « baroque » et du « classicisme » sont extrêmement sollicitées dans l'histoire littéraire : il est donc nécessaire que les étudiants comprennent ce qu'elles recouvrent. Leur emploi n'est pas néanmoins sans poser d'importantes difficultés. On les mettra donc à l'épreuve par l'exemple du théâtre, notamment en étudiant des pièces de deux auteurs et de deux moments différents, Le Cid de Corneille et Andromaque de Racine. Les étudiants seront invités, d'autre part, à des lectures complémentaires : on les orientera, par exemple, vers des comédies de Rotrou et de Molière. Textes : toutes les éditions de poche du Cid et d'Andromaque seront acceptées, sous réserve qu'elles soient récentes.
b) LLLIF312 : Littérature du xviiie siècle
Jeux de Scène : jeux du désir, jeux du pouvoir.
Peut-être plus encore quà dautres périodes de lhistoire, le théâtre est au xviiie siècle représentation de la société comme des mutations sociales, esthétiques et politiques qui la traversent : de Marivaux à Beaumarchais, lécriture dramaturgique change au gré des modifications de lespace scénique comme des nouvelles manières de mettre en scène une pièce ou de jouer un rôle ; elle dit aussi la fin dune civilisation et lesquisse dune société nouvelle.
On partira de létude de deux pièces : Le Triomphe de lamour de Marivaux (1732) et Le Mariage de Figaro de Beaumarchais (1785).
Textes :
Marivaux, Le Triomphe de lamour, édition de Jean Goldzink, Flammarion (GF n°524), 1989. (avec LÎle des esclaves)
Beaumarchais, Le Mariage de Figaro, édition de Giovanna Trisolini, Le Livre de poche n°6688, 1999, éd. Elisabeth Lavezzi, Flammarion (« GF Dossier » n° 977)
Lectures conseillées :
Marivaux, La Surprise de lamour (1722), édition de Françoise Rubellin, Le Livre de poche n°4489, Paris, 2000; Le Prince travesti (1724), édition de Jean Goldzink, GF n°524, 1989.
Beaumarchais, Le Barbier de Séville (1775), édition de Pierre Frantz, Le Livre de poche n°6125, 1999 ; La Mère coupable (1792), dans : Beaumarchais, Théâtre, édition de Jean-Pierre de Beaumarchais, Le Livre de poche, La Pochothèque, 1999.
LLLUF 320 : Littératures et cultures comparées
a) LLLIC 321 : Littérature comparée
Quatre programmes au choix :
1) LEurope et son théâtre : regarder du côté de lautre. Lectures croisées entre lancien et le moderne (Mme Dancourt)
Aux origines du théâtre grec, le cortège de Dionysos, dieu né à Thèbes, mais étranger aux cultes civiques, dieu revenu d'Orient où il était allé chercher guérison. Le théâtre européen a continué d'inventer ce détour par l'autre, cependant que l'histoire de l'Europe multipliait voyages de découvertes, colonisations, guerres impérialistes. Il s'agira de découvrir les jeux souvent cruels qu'a inventés le théâtre européen autour de ce rapport turbulent à l'autre, « barbare », « sauvage », esclave, colonisé... et comment, réciproquement, des voix contemporaines venues des Antilles et d'Afrique font écho aux créations d'Euripide et Shakespeare pour les moduler autrement.
Textes :
Euripide, Les Bacchantes, trad. Bollack, Éd. de Minuit, 2005.
Wole Soyinka (Prix Nobel 1986), Les Bacchantes d'Euripide. Rite de communion (1973) (texte fourni)
Shakespeare, La Tempête, trad. Yves Bonnefoy, Gallimard (« Folio théâtre » no43)
Aimé Césaire, Une tempête. Adaptation pour un théâtre nègre, Éd. du Seuil (« Points », no 344)
2) La venue de l'étranger (M. Meddeb)
Sophocle, dipe à Colone, GF
Shakespeare, Othello, GF
La réception de l'étranger entre hostilité et hospitalité sera testée dans le contexte de la Grèce antique et dans celui de Venise au xvie siècle. Nous verrons que, dans un cas, le protocole d'accueil de l'étranger procède d'une sacralité qui a des règles strictes. Et dans l'autre cas, le déplacement, le passage d'un monde culturel à un autre engendre une situation psychologique fragile, vulnérable.
3) Le mythe de Don Juan, xviie siècle (M. Zard)
Si lon entend par mythe un « conflit incarné dans un personnage exemplaire », exerçant son emprise et sa fascination sur limaginaire collectif, Don Juan aura été lun des grands mythes modernes. Le cours sera organisé autour des deux grands âges de ce mythe. Les uvres du xviie siècle (de la naissance de la figure de Don Juan dans la pièce de Tirso de Molina à sa version moliéresque) nous permettront denvisager lâge « baroque » du mythe, dans lequel les enjeux érotiques, politiques et sociaux sont placés sous un éclairage essentiellement théologique. Lopéra de Mozart et Da Ponte, en 1787, ouvre la voie aux interprétations romantiques du mythe (Hoffmann, Pouchkine, Lenau) que nous étudierons au semestre suivant : la fable du désir saccompagne alors, non sans contradictions, dune quête de labsolu.
Textes :
Tirso de Molina, LAbuseur de Séville, éd. Aubier ;
Molière, Dom Juan et le festin de Pierre, édition au choix.
4) Les affinités électives (M. Labia)
Dans la période romantique, deux grands textes romanesques, deux générations successives, deux analyses de l'impossible apesanteur du sentiment.
Textes étudiés :
Goethe, Les Affinités électives (1809), Flammarion, (« GF » n° 673)
Stendhal, Le Rouge et le Noir (1830), Gallimard (« Folio Classique », n° 3380)
b) LLDUO322 : Mythologie et littératures
Actualité de Médée : la réécriture du mythe dans des uvres antiques et modernes
Programme antique :
Euripide, Médée ; Sénèque, Médée
Programmes modernes :
Groupe 1, Christa Wolf, Médée, voix (trad. Fayard, 1997) ; Heiner Müller, Médée-Matériau dans Germania, Mort à Berlin, trad. Minuit, 1985.
Groupe 2, Jean Vauthier, Medea, Gallimard, 1967 ; Max Rouquette, Médée, trad. Espace 34, 1992
Des passages dautres uvres seront distribués ou visionnés en cours (textes de Pierre et Thomas Corneille, films de Pasolini, Lars von Trier).
LLLUF330 : Langue française
LLSDL318 : Grammaire 2
Verbe et fonctions
Dans quel cas puis-je être mesuré sans avoir besoin dun mètre ? Cest lorsque « mesuré » est un adjectif attribut (« Je suis mesuré » = « Je porte mes jugements avec prudence ») et non pas le verbe « mesurer » au passif (« Je suis mesuré » = « On ne mesure »). Lobjectif de ce cours est dapprendre à construire des définitions rigoureuses pour les fonctions des mots ou groupes de mots dans la phrase et à analyser les différentes constructions que connaissent les verbes : ainsi, « Jestime cet homme honnête » a deux sens selon lemploi considéré du verbe « estimer » (soit « Je lestime, cet homme honnête », soit « Je lestime honnête, cet homme »).
Contrôle continu
Les modalités précises sont définies et planifiées dès le début du semestre par lenseignant ; létudiant devra obtenir un minimum de trois notes correspondant à des activités variées telles que : compte rendu de cours ou entraînement au traitement dune question de cours, exercice en classe ou à domicile, compte rendu oral ou écrit dune lecture, épreuve en classe en temps limité et sans documents, travail de recherche.
Références bibliographiques
Sur les fonctions, voir la Grammaire de la phrase française de Pierre Le Goffic, Paris, Hachette, 1993 : p. 132-135, le sujet ; p. 168-178, le verbe et ses compléments ; p. 420-424, les groupes prépositionnels. Pour une présentation et une terminologie plus contemporaines, voir Une grammaire électronique du français de Anne Abeillé, Paris, CNRS, chapitre 3 (p. 121-151).
Sur les constructions verbales, voir M. Riegel, J ;-C. Pellat, R. Rioul, Grammaire méthodique du français, Paris, PUF, rééd. 1999, chapitre VII « Le groupe verbal » (p. 218-241).
Sur la définition comparée des fonctions pour le français et dautres langues, voir Denis Creissels, Éléments de syntaxe générale, Paris, PUF, chapitre 7 (p. 204-263).
Accompagnement de létudiant
Un résumé des cours, avec des exercices corrigés et des textes de lecture, sera mis à la disposition des étudiants spécialement ceux qui sont inscrits à lexamen (« contrôle dérogatoire »).
LLLUC340 : Parcours
1) LLLPA341 : Parcours général et mineures
Les étudiants qui empruntent le parcours général ont le choix entre quatre enseignements : deux Lectures dune uvre, le cours dHistoire des idées et le cours de Littérature pour la jeunesse (niveau 1)
a) LLLIF371 : Lecture dune uvre
1) Nadja d'André Breton, Gallimard, coll. « Folio », (M. Rubio)
Livre emblématique du surréalisme, Nadja explore le merveilleux au cur même de la vie. Suscités par la rencontre, les signes se lèvent dans la ville et dessinent un destin poétique héritier des errances nervaliennes. Refusant délibérément la ligne romanesque, le livre malmène les genres littéraires, s'ouvre à toutes les ruptures d'une écriture en proie à la fascination des objets et fidèle, dans ses détours, aux hasards de la ville. Lecture complémentaire : Fin de Copenhague, de Guy Debord et Asger Jorn (éditions Allia).
2) Tristan et Iseut (Mme Demaules)
Dorigine incertaine, plongeant ses racines dans des récits mythologiques celtes, combinés à des motifs antiques et orientaux, lhistoire de Tristan et Yseut est devenue une légende européenne dès le Moyen Âge, puis un mythe de lamour passion, sans cesse remodelé par la culture occidentale jusquà nos jours. Ce cours propose détudier les textes français les plus anciens de cette légende : les romans de Thomas et de Béroul. La perspective adoptée sera à la fois littéraire et linguistique. Des points fondamentaux de la grammaire médiévale en morphologie, syntaxe et sémantique seront abordés pour favoriser laccès au texte dancien français. Ce cours est plus particulièrement destiné aux étudiants projetant de préparer les concours du Capes et de lAgrégation.
Édition
Tristan et Iseut, Les poèmes français, La saga norroise, Textes originaux et intégraux présentés, traduits et commentés par Daniel Lacroix et Philippe Walter, Paris, Le Livre de Poche, coll. Lettres Gothiques, n°4521, 1989.
Orientations bibliographiques :
Baumgartner (Emmanuèle), Tristan et Iseut. De la légende aux récits en vers, Paris, P. U. F. , coll. Études littéraires, 1987.
Rougemont (Denis de), LAmour et lOccident, Paris, Plon, 1972, repris par Christian Bourgois éditeur, coll. 10/ 18, 1979.
Thomasset (Claude) et Ueltschi (Karin), Pour lire lancien français, Paris, Armand Colin, coll. 128, n°43, 2004.
Mode de contrôle :
Un commentaire composé et un questionnaire grammatical en devoir à la maison ; un partiel en deux heures, avec usage du texte, comportant un commentaire de texte et un questionnaire grammatical.
b) LLLIF372 : Histoire des idées (cours magistral)
Humanisme et Réforme au xvie sècle (M. Dupèbe)
Ce cours est une introduction à lhistoire culturelle et religieuse du xvie siècle. Le programme duvres et de textes critiques sera indiqué au début du cours.
c) LLLIF373 : Littérature pour la jeunesse
Initiation à la littérature pour la jeunesse (M. Letourneux)
Album, romans illustrés, abécédaires, livres-jeux et livres à tirettes
la variété des formes, des objets, des pratiques décriture et de lecture témoigne de la richesse de la littérature de jeunesse, mais elle laisse deviner également létude plus complexe que ce que les ouvrages, et leurs destinataires, pourraient laisser croire au premier abord. Cette richesse et cette complexité contraignent ceux qui létudient à sadapter sans cesse à cet objet-livre quils tiennent entre les mains, à se demander quels sont ses enjeux, à qui il sadresse réellement, comment sexpliquent les choix de lauteur et de léditeur etc. Sintéresser à la littérature de jeunesse, cest se tourner vers un champ danalyse fort différent de ce quoffrent habituellement les études littéraires.
Les livres se destinent à des lecteurs spécifiques, et offrent par là-même des modèles décriture spécifiques et, en retour, des pratiques de lecture particulières (lecture à plusieurs, à haute voix, sociabilisée, déchiffrement mixte du texte et de limage etc.) ; rédigées par des adultes, les uvres reflètent aussi à chaque époque la vision particulière qua la société de lenfance : le destinataire construit le texte, mais est également construit par lui. Pour toutes ces raisons, la littérature pour la jeunesse a généré des formes particulières dont il faut tenir compte pour bien en saisir la spécificité, dans une perspective qui se voudra littéraire, en évitant les écueils de la pédagogie ou de la psychologie.
Ce cours se veut adapté aux étudiants se préparant au professorat des écoles et aux métiers en relation à lenfance, comme à ceux qui sont curieux de pratiques décriture marginales et contraintes. Cest pouquoi, loin de se centrer sur un seul aspect des ouvrages pour la jeunesse, il sappuiera sur un important corpus, allant de limagier au roman pour préadolescents, afin de donner aux étudiants la vision la plus large possible de ce type de littérature.
2) LLLPA342 : Parcours professeurs des écoles et professeurs des collèges et lycées
Professeurs des écoles : MLE3FOM1 et MLE3STA1 (enseignement dispensé par le Service universitaire de la Formation des Maîtres - SUFOM) : sensibilisation au milieu professionnel de léducation et de lenseignement, dans le premier degré. Stage de 24 heures dans une école, enseignement théorique en CM (4 heures), exploitation du stage en TD (21 h)
Professeurs des collèges et lycées (enseignement dispensé par le SUFOM) : sensibilisation au milieu professionnel de léducation et de lenseignement, dans le second degré. Stage de 24 heures dans un établissement du second degré, exploitation du stage en TD (24 h)
LLLUC350 : Langues
La langue vivante obligatoire est normalement la même que celle choisie aux semestres 1 et 2. La langue ancienne est le latin ou le grec. Les étudiants qui choisissent le grec sont très vivement incités à choisir le latin comme mineure ou dans leur secteur libre.
LLLUC360 : Discipline mineure
Tous les étudiants, quel que soit leur parcours, doivent acquérir 6 ECTS dans une mineure. Le choix de la discipline est libre. Il est recommandé de poursuivre lapprofondissement de la discipline choisie au semestre 2 ou aux semestres 1 et 2, surtout sil sagit dune langue vivante.
LLLUF370 : Enseignement libre
Au libre choix de létudiant, soit dans la liste des enseignements offerts à ce titre par luniversité Paris X, soit parmi les enseignements offerts dans lUFR, y compris en Lettres modernes (sous réserve, bien sûr, que lenseignement en question ne figure pas déjà dans les choix personnels de létudiant au titre de son parcours Lettres modernes). Il est recommandé aux étudiants qui suivent les parcours « Professeurs des écoles » et « professeurs des lycées et des collèges » de suivre à titre de « libre » lenseignement de littérature pour la jeunesse LLLIF 373 décrit ci-dessus.
Semestre 4
LLLUF410 Littérature françaiseO6 ECTSLLLIF411 Littérature française du XVIe s.326 hLLLIF412 Littérature française du XXe s.326 hLLLUF420 Littérature et cultures comparéesO6 ECTSLLLIC421 Littérature comparée326 hLLLCX400 Etudes dun texte en langue étrangère ou ancienneX (1.1)3LLLIC471 Étude dun texte en langue étrangère et ancienne A319h30LLLIC472 Étude dun texte en langue étrangère et ancienne B319h 30LLLIC473 Étude dun texte en langue étrangère et ancienne C319h 30LLLUF430 Langue françaiseO3 ECTSLLSDL468 Stylistique 2 (Analyse linguistique des textes)326 hLLLUC 440 Programmes transversal Au choixX (1.1)3 ECTSLLLIF474 programme transversal A326 hLLLIF475 programme transversal B326 hLLLIF476 programme transversal C326 hLLLUC450 LanguesX(1.1)3 ECTSLLLCX471 Langue ancienne et langue vivanteOLLLCX472 Latin ou GrecX(1.1)1,5LLLAT252 Latin perfectionnement 21.526 hLLLAT253 Latin, lecture de textes 21.526 hLLLAT255 Latin confirmés 21.526 hLLLAT453 Latin perfectionnement accéléré 2A1.526 hLLLAT455 Littérature latine1.526 hLLLCX454 GrecLLGRE2511.5LLGRE2521.5LLLCX473 Langue vivanteX(1.1)1,519h30LLLAT453 Latin perfectionnement accéléré 2O326 hLLLUC460 Renforcement disciplinaireX(1.1)6LLLPA461 Parcours général et mineuresX(1.1)6LLLCX465 Mineures et renforcement disciplinaireO6LLLCX466 Renforcement disciplinaireX(1.1)3LLLIF478 Lecture dune oeuvre326 hLLLIF479 Histoire des idées326 hLLLIF477 Littérature pour la jeunesse326 hLLCX467 MineuresX(1.1)3LLLCX413 Arts du spectacle,3LLLCX414Lettres classiques3LLLCX415 Histoire3LLLCX416 Philosophie3LLLCX417 Sciences du langage3LLLCX418 Langues vivantes3LLLPA462 Parcours Professeurs des écolesO6LLLCX461 choix PEX(1.1)MLE4PE21 Connaissance de lélève et de ses apprentissages. Approches de la psychologie de lenfant à lécole primaire
MLE4SE22 Processus et situations denseignement et dapprentissage
LLLIF477 Littérature pour la jeunesse
1.5
1.5
3
26 hLLLPA463 Parcours Professeurs des Collèges et LycéesO6MLC4PA21Connaissance de lélève et de ses apprentissages
MLC4AP22 Approches de la psychologie de ladolescent
LLLIF 478 Lecture dune uvre (Les Essais de Montaigne)
ou LLLAT453 (latin perfectionnement accéléré)1.5
1.5
318 h
18 h
26 hLLLUC470 Enseignement libreX(1.1)3 ECTS
LLLUF410 : Littérature française
a) LLLIF411 : Littérature française du xvie siècle
De Clément Marot aux poètes baroques en passant par la révolution de la Pléiade, la poésie du XVIe siècle na cessé de renouveler son langage et ses thèmes. Elle est le lieu de débats et de recherches (sur la nature de la représentation artistique aussi bien que sur son rôle et sa portée), et elle reflète tous les contrastes dune époque brillante et agitée.
Ce cours prendra principalement appui sur LAnthologie de la poésie française du xvie siècle (Poésie/Gallimard, 2005).
À lire aussi (pour comprendre ce quest un recueil poétique à la Renaissance) :
Joachim Du Bellay, Les Regrets, dans la collection « Poésie/Gallimard », qui donne aussi La Défense et Illustration de la langue française, ou dans le tome 2 des uvres Poétiques, Classiques Garnier.
Pierre de Ronsard, Les Amours, éd. André Gendre, Le Livre de Poche.
b) LLLIF412 : Littérature française du xxe siècle : La poésie moderne en mouvement
Ce programme invite à létude de deux uvres majeures de la poésie française du xxe siècle :
Alcools (1913), texte-clef de Guillaume Apollinaire, où saffirme livresse dun lyrisme cosmopolite nouveau, mais où lancienne mémoire du vers et la plainte élégiaque conservent également leurs droits ;
La nuit remue (1967), recueil significatif de la variété formelle et de létrange curiosité inventive de cet aventurier du « dedans » que fut Henri Michaux qui affirme écrire « par hygiène » et dans « limpuissance à se conformer ».
Ces deux uvres sont disponibles dans la collection de poche Poésie/Gallimard
LLLIC420 : Littératures et cultures comparées
a)LLIC 421 : Littérature comparée
Quatre programmes au choix :
1) Théâtre européen et histoire coloniale (Mme Dancourt)
Tout un pan du théâtre européen du xxe siècle a ouvert les yeux sur les blessures qu'infligèrent traite négrière et colonisations. Entre la fin des années 50 et les années 70, alors même que faisaient rage les guerres d'Algérie et du Vietnam, Jean Genet, Kateb Yacine et, un peu plus tard, Heiner Müller ont déployé des dispositifs de jeu inédits pour sonder les intoxications du racisme, les longues luttes de libération des Vietnamiens, la trahison de la France post-révolutionnaire qui rétablit l'esclavage dans ses colonies.
Textes :
Jean Genet, Les Nègres (Folio n°1180)
Heiner Müller, La Mission (Les éditions de minuit, 1982)
Kateb Yacine, L'Homme aux sandales de caoutchouc (Editions du Seuil, collection « Points » n°938)
2) Létranger en contexte colonial (M. Meddeb)
Gide, L'Immoraliste, Folio/Gallimard
Conrad, Au cur des ténèbres, GF
Nous soulèverons la question de l'homme européen se déplaçant vers les colonies en lisant ces deux textes qui nous viennent du début du xxe siècle ; nous nous interrogerons sur le double rapport entre nature et culture, entre civilisation et barbarie, dans la croisée des mythes construits en implication entre le nord et le sud.
3) Le mythe de Don Juan, xviiie et xixe siècles (M. Zard)
Voir ci-dessus, descriptif du semestre 3
Textes :
Da Ponte, Don Giovanni [1787], trad. de Michel Orcel (édition bilingue), Garnier-Flammarion (n°939)
Pouchkine, Le Convive de pierre (Kamennyj gost), [1830], in Boris Godounov. Théâtre complet, trad. revue par W. Toubetzkoy, Garnier-Flammarion (n°1055)
E.T.A. Hoffmann, « Don Juan. Aventures romanesques dun voyageur enthousiaste » (1812), in Contes, Gallimard, Folio, n°1151, p. 41 à 61.
Lenau, Don Juan [1844], Aubier-Flammarion (édition bilingue).
4) Le secret (M. Labia)
Deux récits romantiques aimantés par le corps féminin, l'énigme de la conception, le conflit du désir et du sublime :
Kleist, La Marquise d'O... (1810), Gallimard, « Folio Bilingue » n° 27
Hawthorne, La Lettre écarlate (1850), Gallimard, « Folio Classique » n° 916
b) LLLICX400 : Étude dun texte en langue étrangère ou ancienne
au choix :
LLLIC471
Assuré par le département détudes anciennes
LLLIC472 Féminin / masculin dans les textes antiques (Mme Dancourt)
Même si la voix de Sapho est parvenue jusqu'à nous, les sociétés antiques, grecque et romaine, semblent avoir complétement refoulé le féminin et arbitré sans équivoque en faveur du masculin. Or il se trouve que le théâtre antique, entièrement aux mains des hommes, lève le voile sur ce rapport du féminin et du masculin, que ce soit autour de son origine même, le culte (féminin) de Dionysos, ou dans l'exacerbation de la misogynie qui se cristallise sur la figure du « monstre », Médée.
textes :
Euripide, Les Bacchantes (Les Belles-Lettres n°32, éd. bilingue) ou Éd.de Minuit, 2005, trad. Bollack
Sénèque, Médée (Ed. Imprimerie Nationale, trad. F. Dupont ou Rivages Poche n°211, trad. P.Miscevic Texte latin fourni)
LLLIC 473 : étude dun texte en langue étrangère et ancienne C
Le nom du professeur et la description du cours seront communiqués à la rentrée. .
LLLUF430 : Langue française
LLSDL468 : Stylistique 2 (Analyse linguistique des textes)
Au-delà de l'analyse de la phrase et de ses composantes, la linguistique discursive et la linguistique textuelle examinent en particulier les marques de lénonciation, témoignant de linscription du locuteur dans son propre discours, et les phénomènes de cohésion sémantique, assurant la continuité des énoncés. Lobjectif du cours est dexploiter ces méthodes dans une perspective stylistique, afin de repérer dans les textes littéraires des indices dembrayage qui manifestent une situation dénonciation plus ou moins hétérogène, et des connecteurs qui organisent la progression des séquences (de types narratif, descriptif, argumentatif ou dialogual). On sintéressera en outre à la valeur des temps verbaux dans la construction des récits et des formes de discours rapportés, en se fondant sur une grammaire du texte propre à enrichir létude des faits de style.
Bibliographie indicative :
Adam J.-M., les Textes. Types et prototypes. Nathan, 1992
Fromilhague C. et Sancier-Chateau A., Introduction à l'analyse stylistique, Bordas, 1991
Jeandillou J.-F., lAnalyse textuelle. Colin, 1997
Maingueneau D. et Philippe G., Exercices de linguistique pour le texte littéraire. Dunod, 1997
LLLUC440 : Programmes transversal au choix
1) LLLIF474 : Écritures francophones (Mme Paravy)
Ce cours abordera les grandes problématiques liées à la notion de francophonie (problèmes de définition et délimitation, déterminismes historiques et politiques pesant sur le champ littéraire, usage de la langue française) à travers un panorama général des littératures francophones et létude de trois romans dauteurs africains et antillais : Le pleurer-rire dHenri Lopès, Les sept solitudes de Lorsa Lopez de Sony Labou Tansi et Le meurtre du Samedi-Gloria de Raphaël Confiant. Cette analyse des uvres soulignera notamment les points de convergence thématiques des uvres, mais aussi la diversité de ces trois écritures quant à leur représentation du monde (réaliste, carnavalesque, épique, etc.), leur rapport à la langue française et leurs choix face aux modèles littéraires européens.
uvres :
Lopes (Henri), Le pleurer-rire, Paris, Présence africaine, 1982.
Sony Labou Tansi, Les sept solitudes de Lorsa Lopez, Paris, Seuil, 1985, rééd. Coll. Points Seuil, 1994.
Confiant (Raphaël), Le meurtre du Samedi-Gloria, Paris, Mercure de France, 1997, rééd. Coll. Folio, 1999.
2) LLLIF475 : Farce et tragédie, de Molière au xxe siècle (Mme Picciola)
Molière, Le Misanthrope; Ionesco, Macbett
« Cette mâle gaieté, si triste et si profonde
» : la formule de Musset ne sapplique pas seulement à Molière. Si lon veut aller au-delà de la notion de « mélange » des tons ou des genres et dépasser une approche scolaire du classicisme, on perçoit les affinités du rire et du désespoir dans bien des uvres où la farce et la tragédie ne se laissent plus, ou se laissent mal, distinguer.
3) LLLIF476 : Poétique du récit de rêve (M. Bouttes)
Du rôle du récit de rêve chez Racine (Athalie sera choisie comme au confluent du rêve et du mythe) à la construction du récit par « visions » dans La tentation de Saint Antoine de Flaubert, à lidéologie onirique des Vases communicants dAndré Breton, la poétique du rêve sera analysée comme fonction et comme donation de sens, comme condensation et déplacement. Au confluent du rêve et de la réalité, le rôle émotionnel du présage sera aussi examiné.
textes :
Racine : Athalie
Flaubert : La Tentation de Saint Antoine
texte dappui : Paul Valéry : Cahiers II, Rêve (éd. Gallimard, t. 2)
LLLUC450 : Langues
La langue vivante est la même quau semestre 3. Il en va de même pour la langue ancienne (latin ou grec). Il est expressément recommandé aux étudiants qui choisissent le grec comme langue ancienne obligatoire de poursuivre un enseignement de latin au titre de mineure ou de libre.
LLLUC460 : Renforcement disciplinaire (selon les parcours)
LLLPA461 : Parcours général et mineure
a) LLLCX467 Discipline mineure : létudiant choisit dans lune des disciplines énumérées un enseignement qui lui permette de valider 3 ECTS.
b) LLLCX466 : Mineures et renforcement disciplinaire
LLLCX460 Renforcement disciplinaire : les étudiants ont le choix entre « Littérature pour la jeunesse », « Lecture dune uvre » (trois programmes proposés) et « Histoire des idées » (deux programmes).
LLLIF477 : Littérature pour la jeunesse
Une originalité contrainte, approches du roman pour la jeunesse (M. Letourneux)
Destiné à un public denfants peu habitués à la littérature et qui privilégient la lecture naïve sur la lecture critique, le roman pour la jeunesse offre souvent lexemple duvres sérielles, au fond et à la formes naïfs (simplification de lécriture, stéréotypie, généricité
) Pourtant, loin de voir leur imagination desséchée par les contraintes liées à ce lectorat peu savant, certains auteurs ont au contraire cherché à jouer avec elles, en perturbant les limites propres au lectorat enfantin. Ils ont su tirer parti de la relation du jeune lecteur avec le livre pour tenter doffrir une littérature dans laquelle un dialogue constant sétablit avec les contraintes, à travers des efforts pour les remotiver, pour transgresser les règles, pour les pervertir de façon ludique, ou pour les parodier, dans un jeu toujours renouvelé avec le lecteur, privilégiant dans la connivence, linvention des formes, la mise en cause des habitudes ou une dialectique faite de reprises et de variations. En nous appuyant sur un corpus duvres considérées comme des classiques de la littérature de jeunesse, nous tenterons de décrire les différentes voies que peuvent suivre les auteurs pour proposer leur solution aux problèmes que pose lidée dune véritable littérature enfantine.
LLLIF478 : Lecture dune uvre
1) Les Essais de Montaigne (coll. Livre de Poche en 3 volumes, édition 2002 de Céard et al.) (Mme Boudou) Tous les chapitres ne seront pas étudiés en classe, mais il serait bon que soient lus les chapitres « Du pédantisme » (I, 24/25), « De l'institution des enfants » (I, 25/26), « De l'amitié » (I, 27/28), « Des cannibales » (I, 30/31), « De la conscience » (II, 5), « De l'affection des pères aux enfants » (II, 8), « Des livres » (II, 10), « De la colère » (II, 31), « De l'utile et de l'honnête » (III, 1), « Du repentir » (III, 2), « De l'art de conférer » (III, 8), « De ménager sa volonté » (III, 10), et « De l'expérience » (III, 13).
Les Essais, qui ouvrent la voie à l'écriture de soi puisque Montaigne choisit de s'y peindre « tout entier et tout nu », se présentent comme une offensive lancée contre toutes les sortes d'erreurs de jugement : préjugés, idées toutes faites ou trop rapides. On s'intéressera donc à l'exercice du jugement à luvre dans la réflexion pédagogique, mais aussi devant les questions essentielles de l'ambition, de l'autorité, de la mort.
2) Marcel Proust, À la recherche du temps perdu (Mme Gosselin)
3) Ahmadou Kourouma, Les soleils des Indépendances (Paris, Seuil, 1970, rééd. Coll. Points Seuil, 1990) (Mme Paravy)
Ce cours conduira à la découverte dune uvre et dun auteur majeurs de la littérature africaine daprès les Indépendances. On y étudiera notamment la question de lhybridité culturelle de lécrivain africain, à travers la thématique de luvre, la représentation de la société malinké et de la société ivoirienne moderne, les structures narratives, lambiguïté énonciative, et la « malinkisation » de la langue française.
LLLIF479 : Histoire des idées
Deux intitulés seront proposés :
1°) Le roman du xxe siècle et lhistoire des idées (Mme Gosselin)
2°) Reflets de lhistoire dans la littérature française (Mme Boudou, M. Vaillant) Ce cours vise à dessiner la présence de lhistoire, en particulier de lhistoire de France, dans la littérature française, de manière à assurer, à partir du texte littéraire, une connaissance sûre des grands moments de lhistoire, et, en sens inverse, de mesurer la distance entre lévénement et lévolution historiques, tels que les historiens daujourdhui nous permettent dy accéder, et les élaborations littéraires dont ils ont fait lobjet. Une partie du cours portera plus spécifiquement sur le xvie siècle, lautre sur la période qui souvre avec la Révolution française.
La première partie du cours s'intéressera aux relations qui s'établissent entre la littérature et l'histoire mouvementée du xvie siècle. On considèrera surtout les bouleversements que représentent l'imprimerie, la découverte du Nouveau Monde et les relations nouvelles qui relient les princes aux poètes et aux humanistes. On approfondira en particulier l'histoire des idées philosophiques et religieuses qui modifient le rapport au monde de l'écrivain du xvie siècle.
Bibliographie :
D. Ménager, Introduction à la littérature du xvie siècle, Dunod, 1997
L. Febvre, Au cur religieux du xvie siècle, Paris, 1957
G. Gadoffre, La révolution culturelle dans la France des Humanistes, Genève, 1997
G. Skinner, Les fondements de la pensée politique moderne, trad. fr Paris, Albin Michel, 2001
LLLPA462 : Parcours professeurs des écoles
MLE4PE21 et MLE4SE22 : enseignements assurés par le SUFOM : Approches de la psychologie de lenfant à lécole primaire ; Processus et situations denseignement et dapprentissage
LLLIF 477 : Littérature pour la jeunesse, (voir ci-dessus)
LLLPA463 : Parcours Professeurs des collèges et lycées
Enseignements assurés par le SUFOM : Psychologie de ladolescent ; Processus dapprentissage et pédagogie. Cet enseignement est complété soit par « Lecture dune uvre : les Essais de Montaigne », soit par lapprentissage accéléré du latin. Il va de soi que lenseignement choisi à ce titre na pas été déjà choisi au titre du renforcement disciplinaire ou de la langue ancienne obligatoire.
LLLUC470 : Enseignement libre
Seuls les enseignements qui figurent dans la liste des enseignements libre pourront être choisi par les étudiants.
Semestres 5 et 6
Anciens élèves de classes préparatoires
Un stage de pré-rentrée est organisé à lintention des anciens élèves des classes préparatoires aux ENS désireux de sincrire en Lettres modernes ou en Lettres classiques. Des enseignants de Littérature française du Moyen Âge, de Littérature comparée et de Sciences du langage leur présenteront une initiation à leurs disciplines respectives afin de leur faciliter la mise à niveau nécessaire. Ils les conseilleront dans le choix de leurs parcours. Ce stage aura lieu du lundi 18 septembre 2006, 9 h, au vendredi 22 septembre, 15 h 30, salle L 421. Il est demandé aux étudiants concernés de sinscrire auprès de Mme Adjadji au secrétariat administratif (adresse ci-dessus) pour le 8 septembre 2006.
Conditions daccès au cinquième semestre de la Licence de Lettres modernes
Quatre semestres (120 ECTS) obtenus dans une Licence de Lettres modernes, ladmissibilité et la sous-admissibilité au concours des Écoles normales supérieures dUlm et de Lyon et à lE.N.S.E.T. de Cachan donnent accès de plein droit au cinquième semestre. La validation dacquis professionnels peut être obtenue après examen par la commission pédagogique de lUFR Langues, Lettres, Philosophie. Pour les anciens élèves de classes préparatoires aux ENS qui ne bénéficient pas de ladmissibilité ou de la sous-admissibilité, les enseignements suivis sont généralement reconnus équivalents aux quatre premiers semestres de la Licence, après examen du bulletin établi par le conseil de classe. La commission pédagogique peut inscrire certains enseignements non dispensés en classes préparatoires au programme des 5ème et 6ème semestre des anciens élèves bénéficiant dune telle équivalence.
Semestre 5
Les Ec à 1.5 crédits exigent 26 heures de travail personnel
Les Ec de 3 crédits exigent 50 heures de travail personnel
LLLUF510 Littérature française O6 ECTS( LLLIF511 Littérature française du Moyen Âge326h( LLLIF512 Littérature française du xixe siècle 326hLLLUF520 Littérature et cultures comparéesO6 ECTSLLLIC521 Littérature comparée326hLLLCX500 Étude dun texte en langue étrangère et ancienneX(1.1)3LLLIC571 Étude dun texte en langue étrangère et ancienne A319h30LLLIC572 Étude dun texte en langue étrangère et ancienne B319h30LLLIC573 Étude dun texte en langue étrangère et ancienne C319h30LLLUF530 Langue françaiseO3 ECTSLLSDL518 Grammaire 3326hLLLUC 540 Programmes transversal Au choixX(1.1)3 ECTSLLLIF574 Programme transversal A3LLLIF575 Programme transversal B3LLLIF576 Programme transversal C3LLLUC550 LanguesO3 ECTS( LLLCX501 Langues anciennes 1,5LLLAT152 Latin perfectionnement 11.5LLLAT153 Latin, lecture de textes 11.5LLLAT355 Latin confirmé 31.5LLLAT554 Approches linguistiques du latin1.5LLLAT555 Lettres et civilisation latines 11.5LLGRE151 Grec1.5LLGRE152 Grec1.5( LLLCX502Langue vivante1,5LLLUC560 ParcoursX(1.1)6 ECTSLLLPA561 Parcours général et mineureX(1.1)LLLCX511 Mineures et renforcement disciplinaireO6 LLLCX560 renforcement disciplinaire X(1.1)LLLIF371 Lecture dune oeuvre326 hLLLIF372 Histoire des idées326 hLLLIF373 Littérature pour la jeunesse326 hLLSDL567 Ancien français326 hLLLCX561 mineuresX(1.1)3LLLCX513 AS3LLLCX514 LC 3LLLCX515 Histoire 3LLLCX516 Philosophie, 3LLLCX517 Sciences du langage3LLLCX518 LLCE3LLLPA562 Parcours PEOMLE5STA3PE3LLLIF561 Lectures pour lécole 1326 hLLLPA563 Parcours PCLOLLSDL567 Ancien français326 hMLC5STAL PCL3LLLPA564 Parcours FLEOLLSDL576 didactiques des langues étrangères326 hLLSDL577 Apprentissage réflexif dune langue326 hLLLUC570 Enseignement libreO3 ECTS
LLLUF510 : Littérature française
a) LLLIF511 : Littérature du Moyen Âge
Un rêveur découvre dans un jardin merveilleux un bouton de rose, séprend de lui et désire le cueillir. Tel est largument narratif du Roman de la Rose, commencé par Guillaume de Lorris vers 1230, continué et achevé par Jean de Meung quarante ans plus tard. Le cours se propose détudier la partie composée par Guillaume de Lorris, synthèse de la poésie courtoise, du roman chevaleresque arthurien et de la forme allégorique des poèmes philosophiques latins. Itinéraire initiatique et quête aventureuse, ce récit se donne aussi à lire comme un traité où est enclos tout lart daimer du Moyen Âge.
Édition :
Guillaume de Lorris, Le Roman de la Rose, édition bilingue, Paris, GF-Flammarion, n°1003, 1999.
Bibliographie :
Études sur le Roman de la Rose de Guillaume de Lorris, textes recueillis par Jean Dufournet, Paris, Champion, coll. Unichamp, 1984.
Poirion (Daniel), Le Roman de la Rose, Paris, Hatier, coll. Connaissance des Lettres, 1973.
b) LLLIF512 : Littérature du xixe siècle
« Spleen et Idéal : la désillusion dans le roman et la poésie »
Individus aux prises avec une société déréglée pour laquelle tout est marchandise et industrie, y compris lArt ou ballottés par les convulsions de lHistoire (1848, le coup dÉtat), artistes torturés par un idéal inatteignable, hommes et femmes rêvant en vain de la plénitude de la passion, sont des figures récurrentes de la littérature du xixe siècle. Les écrivains de la seconde moitié du siècle jettent sur lépoque un regard désenchanté où se m^lent ironie et mélancolie. À travers le roman de Gustave Flaubert, LÉducation sentimentale (1869) et le livre de poèmes de Tristan Corbière, Les Amours jaunes (1873), le cours interroge, dans ses motifs, dans ses formes et registres, cet aspect fondamental de la littérature du Second Empire.
Des lectures complémentaires permettront de mesurer la permanence et les modalités diverses de ce questionnement tout au long du siècle : Alfred de Musset, Lorenzaccio (1834) ; Guy de Maupassant, Une vie (1884) ; Joris-Karl Huysmans, À Rebours, 1884.
éditions choisies :
Tristan Corbière, Les Amours jaunes, éd. Ch. Angelet, Livre de Poche.
Gustave Flaubert, L'Education sentimentale, Gallimard, coll. « Folio classique »
Guy de Maupassant, Une vie, Gallimard, coll. « Folio »
Joris-Karl Huysmans, A rebours, Flammarion, « GF »
Alfred de Musset, Lorenzaccio, Pocket classiques
LLLUF520 : Littératures et cultures comparées
a)LLLIC521 : Littérature comparée
au choix
1) Les Mille et une nuits entre Orient et Occident (programme 1) (M. Meddeb)
La traduction des Mille et une nuits par Antoine Galland constitue une recréation qui donnera aux contes arabes leur vocation universelle. Nous repérerons, avec le premier groupe, les effets de cette machine à conter sur deux écrivains européens de langue française (le Polonais Potocki, l'Anglais de Beckford). Et nous révélerons, avec le second groupe, comment les Mille et une nuits sont, avec les Mémoires de Saint Simon, l'un des deux modèles réclamés par Proust pour l'élaboration de sa Recherche....
textes :
Antoine Galland, Les Mille et une nuits, Flammarion (« GF »)
Jean Potocki, Manuscrit trouvé à Saragosse, Gallimard
Comte de Beckford, Vathek, José Corti
2) Les mille et une nuits entre Orient et Occident (programme 2) (M. Meddeb)
La traduction des Mille et une nuits par Antoine Galland constitue une recréation qui donnera aux contes arabes leur vocation universelle. Nous repérerons, avec le premier groupe, les effets de cette machine à conter sur deux écrivains européens de langue française (le Polonais Potocki, l'Anglais de Beckford). Et nous révélerons, avec le second groupe, comment les Mille et une nuits sont, avec les Mémoires de Saint Simon, l'un des deux modèles réclamés par Proust pour l'élaboration de sa Recherche....
textes :
Consulter les traductions dAntoine Galland (Les Mille et une nuits, GF) et du Docteur Mardrus (Laffont, « Bouquins »)
Marcel Proust, Le Temps retrouvé¸ Gallimard, (« Folio »)
3) Récits modernes (M. Labia)
Deux génies inquiets et inventifs : Melville (1819-1891) trouve tardivement sa place au moment même où Akutagawa (1892-1927) inscrit la littérature japonaise dans luniversalité moderne.
textes :
Melville, Benito Cereno, Flammarion (« GF »)
Akutagawa Ryonosuke, Rashomon et autres contes, Gallimard/Unesco (« Connaissance de lOrient »)
b) LLLCX500 : Étude dun texte en langue étrangère et ancienne
au choix :
1) LLLIC571 : Étude dun texte en langue étrangère et ancienne A (Mme Rajkumar, M. Zard)
Récit onirique, fantastique, érotique, La Nouvelle rêvée (1925) combine lexploration du monde intérieur (lintimité dun couple, le monde de linconscient, les fantasmes damour et de mort) et le récit du voyage initiatique dun jeune médecin dans la nuit viennoise. Le désir, la mort, le mensonge, la crise de lidentité : toutes les obsessions dArthur Schnitzler, le romancier en lequel Sigmund Freud reconnaissait son « double », se retrouvent dans cette longue nouvelle, dont on examinera également la version cinématographique quen donne Stanley Kubrick dans sa dernière uvre (Eyes wide shut).
texte : Arthur Schnitzler, La Nouvelle rêvée, trad. Philippe Forget, Le Livre de poche (n°3358) (le texte original sera fourni en classe).
Mme Rajkumar prendra en charge un groupe, M. Zard deux groupes. Ce cours fait aussi lobjet dun enseignement COMETE.
2) LLLIC572 : Étude dun texte en langue étrangère et ancienne B
La famille ddipe dans le théâtre de Sophocle : dipe-Roi, dipe à Colone, Antigone. (Mme Gély)
La première de ces trois pièces était considérée par Aristote comme une tragédie parfaite : elle montre lenquête ddipe sur son propre passé, la découverte de son identité, de ses crimes inceste et parricide , puis sa brutale déchéance. Dans la deuxième, dipe plaide sa cause devant ses filles Ismène et Antigone, son fils Polynice, son beau-frère Créon, et le roi dAthènes Thésée, alors que commence la lutte des frères ennemis. Dans la troisième Antigone se dresse au nom des « lois non écrites » devant larbitraire du pouvoir.
Létude (en traduction) de ces trois tragédies sera loccasion daborder la spécificité du théâtre antique, mais aussi de les confronter à leurs interprétations politiques, morales et psychanalytiques et à leurs nombreuses réécritures modernes.
Sophocle, Tragédies complètes, trad. Paul Mazon, coll. « Folio classique » n°360
LLLUF 530 : Langue française
LLSDL 518 : grammaire 3
Comment expliquer que « Quest-ce quil pleut » soit compris comme une exclamation mais « Quest-ce quil veut » comme une question ? Pourquoi certains analysent-ils « quand mon ami se moque de moi » comme une subordonnée circonstancielle dans « Je me désole quand mon ami se moque de moi » mais comme une subordonnée dinterrogation indirecte dans « Je me demande quand mon ami se moque de moi » ? Lobjectif de ce cours est dapprendre à construire des définitions rigoureuses de ce que la grammaire appelle traditionnellement les « types de phrase » (déclaratif, interrogatif, impératif, exclamatif) dune part, les « propositions subordonnées » dautre part.
Contrôle continu
Les modalités précises sont définies et planifiées dès le début du semestre par lenseignant. Létudiant devra obtenir un minimum de trois notes correspondant à des activités variées telles que : compte rendu de cours ou entraînement au traitement dune question de cours, exercice en classe ou à domicile, compte rendu oral ou écrit dune lecture, épreuve en classe en temps limité et sans documents, travail de recherche.
Références bibliographiques
Annie Delaveau, Syntaxe : la phrase et la subordination, Paris, Armand Colin, 2001, pages 77-116 (chapitre 6 : « La subordination » et chapitre 7 : « Typologie des relatives »).
Danielle Leeman, La phrase complexe : les subordinations, Bruxelles, De Boeck-Duculot, 2002, pages 15-42 « « Définition de la phrase ») et pages 43-68 (« La phrase complexe »).
Jean-Claude Milner, Introduction à une science du langage, Paris, Le Seuil 1989, (deuxième partie, chapitre IV, pages 357-408).
Claire Blanche-Benveniste, Approches de la langue parlée en français, Paris & Gap, Ophrys, 1997.
Accompagnement de létudiant
Un résumé des cours, avec des exercices corrigés et des textes de lecture, sera mis à la disposition des étudiants, spécialement ceux qui sont inscrits à lexamen (« contrôle dérogatoire »).
LLLUC540 : Programme transversal au choix
a) LLLIF574 : Programme transversal A
Les genres en littérature populaire (M. Letourneux)
Roman policier, roman daventures, science fiction, littérature sentimentale
La littérature populaire privilégie les récits de genre : les lecteurs comme les auteurs pensent les récits dans la perspective densembles plus vastes (dépassant parfois la frontière dun seul média), et affectant leur relation à luvre. Dès lors, les genres fictionnels imposent un modèle décriture et de lecture spécifiques : dun côté, luvre sécrit sur une intrigue et des thèmes préalables, et selon un style en partie prédéterminé. A cette stéréotypie auctoriale répond une lecture sérielle, qui engage une relation particulière à la vraisemblance et un jugement de goût fort éloigné des modèles littéraires canoniques. Lecture et écriture imposent dinterroger de façon originale lesthétique des uvres qui ressortissent du genre. Nous nous appuierons sur un large corpus duvres et dextraits duvres tirés de genres divers (roman daventures, roman policier, récit sentimental, mais aussi, pourquoi pas, western, littérature dhorreur, etc.) afin détudier les différents cas de figures de ce vaste champ de la littérature populaire.
b) LLLIF575 : Programme transversal B
Écriture de soi et autoportrait (M. Clerc)
Ce cours se veut une introduction aux grandes problématiques esthétiques de lautobiographie sous ses formes les plus diverses. Conçu comme cours transversal, croisant époques, genres et média divers axés autour de lécriture de soi , il se propose détudier deux uvres contemporaines :
Hervé Guibert, Mes parents, Gallimard, 1986 « Folio » n° 2582
Sophie Calle, Des histoires vraies, Actes Sud, 1994.
Le texte critique de référence est Le Pacte autobiographique de Philippe Lejeune (éd du Seuil, 1996).
c) LLLIF576 : Programme transversal C
Le projet réaliste dans le roman aux xixe et xxe siècles : enjeux et marges (Mme Julien)
Le cours se proposera de revisiter quelques grands textes théoriques (préfaces, articles critiques, textes-manifestes, extraits significatifs de correspondances) qui permettent de saisir la continuité dun projet réaliste dans le roman au xixe siècle et dans la première moitié du xxe siècle : textes de Stendhal, Balzac, Flaubert, Les Goncourt, Champfleury, Zola, Maupassant, Romains, Lukacs , Céline, Aragon (extraits photocopiés). La réflexion prendra appui sur trois uvres romanesques (Balzac, Zola, Céline), il sagira de sinterroger sur les constantes et les modulations du projet réaliste et de montrer comment les romanciers au programme débordent ; un tel projet et lui donnent un éclairage singulier : culte de lindividu et philosophie de lénergie chez Balzac, violence satirique et chant de la folie charnelle chez Zola, sens du comique outré dans la mise en scène de la société contemporaine et poésie de la modernité chez Céline.
Textes dappui :
Balzac, Le Père Goriot (1835), Le Livre de poche
Zola, La Curée, (1872), Gallimard, « Folio classique »
Céline, Voyage au bout de la nuit, (1932), Gallimard, « Folio classique »
ou
Linguistique et littérature (M. Bouquet et M. Clerc)
Cet enseignement, assuré par un professeur de linguistique et un professeur de littérature, a pour ambition de rapprocher deux disciplines et deux types de méthode autour dun même objet, le texte littéraire.
Le cours a pour objet une introduction à lanalyse linguistique du texte littéraire. Il sera conjointement assuré par un stylisticien et par un linguiste, dans le but de montrer comment une réflexion sur le langage « en lui-même » (point de vue du linguiste) et une réflexion sur lobjet littéraire (point de vue du stylisticien) peuvent sarticuler étroitement. Après une introduction générale sur la problématique des genres textuels en linguistique et en littérature, des analyses seront menées sur des textes appartenant à des genres divers et à des époques diverses.
Textes :
Bakhtine, M : « Les genres du discours », Esthétique de la création verbale, Paris, éd Gallimard, 1984 (pp 265-308).
Benveniste, E : « Les relations de temps dans le verbe français », Problèmes de linguistique générale, I, Paris, éd. Gallimard (coll Tel), (pp 237-250).
Combe, D : Les genres littéraires, Paris, (Hachette Supérieur), 1992
Gardes-Tamine, J : La Stylistique, Paris, éd. Armand Colin, 1988.
Maingueneau, D : Eléments de linguistique pour le texte littéraire, Paris, éd. Dunod, 1993.
Rastier, F : Arts et sciences du texte, Paris, PUF, 2001.
LLLUC550 : Langues
LLLUC560 : Parcours
1) LLLPA561 : Parcours général et mineures (6 ECTS)
LLLCX567 : renforcement disciplinaire (3 ECTS)
Le choix est proposé entre « Lecture dune uvre » (deux programmes), « Histoire des idées » (un programme), « Littérature pour la jeunesse » et « Ancien français ». Cette dernière option est vivement recommandés aux étudiants désireux de se présenter au CAPES ou à lAgrégation de Lettres modernes. On ne peut évidemment pas choisir un enseignement déjà validé au semestre 3.
a) LLLIF371 : Lecture dune uvre
au choix :
1) Nadja d'André Breton (Gallimard, coll. "Folio").
Livre emblématique du surréalisme, Nadja explore le merveilleux au cur même de la vie. Suscités par la rencontre, les signes se lèvent dans la ville et dessinent un destin poétique héritier des errances nervaliennes. Refusant délibérément la ligne romanesque, le livre malmène les genres littéraires, s'ouvre à toutes les ruptures d'une écriture en proie à la fascination des objets et fidèle, dans ses détours, aux hasards de la ville. Lecture complémentaire : Fin de Copenhague, de Guy Debord et Asger Jorn (éditions Allia).
2) Tristan et Iseut (Mme Demaules)
Dorigine incertaine, plongeant ses racines dans des récits mythologiques celtes, combinés à des motifs antiques et orientaux, lhistoire de Tristan et Yseut est devenue une légende européenne dès le Moyen Âge, puis un mythe de lamour passion, sans cesse remodelé par la culture occidentale jusquà nos jours. Ce cours propose détudier les textes français les plus anciens de cette légende : les romans de Thomas et de Béroul. La perspective adoptée sera à la fois littéraire et linguistique. Des points fondamentaux de la grammaire médiévale en morphologie, syntaxe et sémantique seront abordés pour favoriser laccès au texte dancien français. Ce cours est plus particulièrement destiné aux étudiants projetant de préparer les concours du Capes et de lAgrégation.
Édition
Tristan et Iseut, Les poèmes français, La saga norroise, Textes originaux et intégraux présentés, traduits et commentés par Daniel Lacroix et Philippe Walter, Paris, Le Livre de Poche, coll. Lettres Gothiques, n°4521, 1989
Orientations bibliographiques :
Baumgartner (Emmanuèle), Tristan et Iseut. De la légende aux récits en vers, Paris, P. U. F. , coll. Études littéraires, 1987
Rougemont (Denis de), LAmour et lOccident, Paris, Plon, 1972, repris par Christian Bourgois éditeur, coll. 10/ 18, 1979
Thomasset (Claude) et Ueltschi (Karin), Pour lire lancien français, Paris, Armand Colin, coll. 128, n°43, 2004
Mode de contrôle :
Un commentaire composé et un questionnaire grammatical en devoir à la maison ; un partiel en deux heures, avec usage du texte, comportant un commentaire de texte et un questionnaire grammatical.
b) LLLIF372 : Histoire des idées
Humanisme et Réforme au xvie siècle
Le cours est une introduction à lhistoire culturelle et religieuse du xvie siècle. Le programme duvres et de textes critiques sera indiqué au début du cours.
c) LLLIF373 : Littérature pour la jeunesse
Initiation à la littérature pour la jeunesse (M. Letourneux)
Album, romans illustrés, abécédaires, livres-jeux et livres à tirettes
la variété des formes, des objets, des pratiques décriture et de lecture témoigne de la richesse de la littérature de jeunesse, mais elle laisse deviner également létude plus complexe que ce que les ouvrages, et leurs destinataires, pourraient laisser croire au premier abord. Cette richesse et cette complexité contraignent ceux qui létudient à sadapter sans cesse à cet objet-livre quils tiennent entre les mains, à se demander quels sont ses enjeux, à qui il sadresse réellement, comment sexpliquent les choix de lauteur et de léditeur etc. Sintéresser à la littérature de jeunesse, cest se tourner vers un champ danalyse fort différent de ce quoffrent habituellement les études littéraires.
Les livres se destinent à des lecteurs spécifiques, et offrent par là-même des modèles décriture spécifiques et, en retour, des pratiques de lecture particulières (lecture à plusieurs, à haute voix, sociabilisée, déchiffrement mixte du texte et de limage etc.) ; rédigées par des adultes, les uvres reflètent aussi à chaque époque la vision particulière qua la société de lenfance : le destinataire construit le texte, mais est également construit par lui. Pour toutes ces raisons, la littérature pour la jeunesse a généré des formes particulières dont il faut tenir compte pour bien en saisir la spécificité, dans une perspective qui se voudra littéraire, en évitant les écueils de la pédagogie ou de la psychologie.
Ce cours se veut adapté aux étudiants se préparant au professorat des écoles et aux métiers en relation à lenfance, comme à ceux qui sont curieux de pratiques décriture marginales et contraintes. Cest pouquoi, loin de se centrer sur un seul aspect des ouvrages pour la jeunesse, il sappuiera sur un important corpus, allant de limagier au roman pour préadolescents, afin de donner aux étudiants la vision la plus large possible de ce type de littérature.
d) LLSDL567 Ancien français (Madame Croizy-Naquet, Madame Weill)
Cet enseignement constitue le second niveau dapprentissage de lancien français. Il vise à approfondir les connaissances dans la double perspective de la lecture courante des uvres médiévales et dune approche linguistique réfléchie. Il prépare aux épreuves dancien français des concours de lenseignement secondaire (CAPES et Agrégation).
b) LLLCX568 : Mineures
3 ECTS à choisir dans la liste de disciplines figurant sur le tableau ci-dessus
2) LLLPA562 : Parcours professeur des écoles
a) MLE5FOM3 et MLESTA3 Problématiques dapprentissage et observation de classe sont assurés par le SUFOM ; ces enseignements comportent un stage de 24 h dans une classe et 18 h de T.D. consacrés à lexploitation du stage
b) LLLIF561 : Lectures pour lécole 1
Lalbum ou les dialogues du texte et de limage (M. Letourneux)
Une part importante de la littérature de jeunesse destinée aux plus jeunes ne répond que très imparfaitement aux habitudes de la lecture littéraire, dans la mesure où, destinée à un public ne sachant lire, elle sefforce dassocier constamment texte et image, oralité et écrit, récit dirigé et pratiques ludiques de la fiction. Dans ce domaine, les techniques offertes par les albums pour la jeunesse, récits largement illustrés au texte parfois marginal, témoignent dune grande inventivité et dune surprenante variété. Leur étude impose de convoquer des techniques danalyse spécifiques, dans le domaine des arts graphiques et de la narratologie, mais aussi dans celui du jeu et des activités ludiques, afin de décrire une relation à luvre différente de celle que lon rencontre dans la littérature traditionnelle. Pour illustrer les contraintes de cette écriture et de cette lecture caractéristiques, nous nous appuierons sur un grand nombre dauteurs et dalbums, afin de présenter un panorama le plus large possible des pratiques décriture.
3) LLLPA563 : Parcours professeurs des collèges et lycées
a) MLC5STAL Problématiques dapprentissage et observation de classe en Lettres. Cet enseignement dispensé par le SUFOM est constitué dun stage dobservation de classe dans le second degré (24 h) et de 18 h de TD consacrées à lexploitation du stage.
b) LLSDL567 Ancien français (Mme Weill, Mme Croizy-Naquet)
Cet enseignement constitue le second niveau dapprentissage de lancien français. Il vise à approfondir les connaissances dans la double perspective de la lecture courante des uvres médiévales et dune approche linguistique réfléchie. Il prépare aux épreuves dancien français des concours de lenseignement secondaire (CAPES et Agrégation).
4) LLLPA564 : Parcours FLE
Les enseignements sont assurés par le département de Sciences du langage :
LLSDL576 : Didactique des langues étrangères
LLSDL577 : Apprentissage réflexif dune langue
LLLUC570 : Enseignement libre
Seuls les enseignements qui figurent dans la liste des enseignements libre pourront être choisi par les étudiants.
Semestre 6
LLLUF610 Littérature française O6 ECTSLLLIF611 Littérature française du xviie siècle326hLLLIF612 Littérature française du xviiie siècle326hLLLUF620 Litt. et cultures comparéesO6 ECTSLLLIC621 Littérature comparée326hLLLCX600 Étude dun texte en langue étrangère et ancienneX(1.1)319h30LLLIC671 Étude dun texte en langue étrangère et ancienne ALLLIC672 Étude dun texte en langue étrangère et ancienne BLLLIC673 Étude dun texte en langue étrangère et ancienne CLLLUF630 Langue françaiseO3 ECTSLLSDL668 Stylistique 3 (Analyse linguistique des textes)326hLLLUC 640 Programmes transversal Au choixX(1.1)3 ECTSLLLIF474 programme transversal A326 hLLLIF475 programme transversal B326 hLLLIF476 programme transversal C3 26 hLLLUC650 LanguesO3 ECTS( LLLCX601 LatinX(1.1)1,519h30LLLAT252 Latin perfectionnement 21.526 hLLLAT253 Latin, lecture de textes 21.526 hLLLAT455 Littérature latine 1.526 h LLLAT654 Approches linguistiques du latin 21.526 hLLLAT655 Lettres et civilisation latines 21.526 h( LLLCX602 Langue vivante1,519h30LLLUC660 ParcoursX(1.1)6 ECTSLLLPA661 Parcours Général et mineureX(1.1)LLLCX665 Mineures et renforcement disciplinaire LLLCX666 renforcement disciplinaire LLLIF478 Lecture dune oeuvre326 hLLLIF479 Histoire des idées326 hLLLIF477 Littérature pour la jeunesse326 hLLSDL669 Grammaire et stylistiqueLLLCX661 MineuresLLLCX613AS3LLLCX614 LC3LLLCX615 Histoire3LLLCX616 Philosophie, 3LLLCX617 Sciences du langage3LLLCX618 LLCE3LLLPA662.Parcours PEOMLE6RL411.5MLE6RM421.5LLLIF661 Lire pour lécole 23 26 hLLLPA663 .Parcours PCLOMLC6PCL4 Sufompcl3LLSDL669 Grammaire et stylistique3 26 hLLLPA664 Parcours FLEOLLSDL671 Didactique du français langue étrangère3LLSDL679 Linguistique pour le FLE3LLLUC670 Enseignement libre3 ECTSLLLUF610 : Littérature française
a)LLLIF611 : Littérature du xviie siècle : Morale et gaieté
Dans les Fables comme dans Les Caractères, La Fontaine et La Bruyère se révèlent des observateurs aigus de la société de leur temps. Cette peinture lucide de lhomme du siècle et, au-delà, de la condition humaine en général, ils leffectuent lun et lautre avec larme privilégiée du rire, voire de la satire.
En travaillant sur les Livres 7 à 12 des Fables et sur les Chapitres 1 à 9 des Caractères, nous nous interrogerons sur cette double vocation didactique et divertissante de leur écriture.
À partir de ces deux exemples, nous réfléchirons plus largement à larticulation entre littérature et morale, sensible dans bon nombre de textes du dernier tiers du xviie siècle, À travers la forme poétique (La Fontaine) et celle de lessai (La Bruyère), nous examinerons également le lien entre cette intention morale et le choix dune forme brève ou coupée. Létude complémentaire des Maximes et Réflexions diverses de La Rochefoucauld nous permettra dapprofondir cette analyse.
Textes au programme :
La Fontaine, Fables, Livres 7 à 12, éd. G-F
La Bruyère, Les Caractères, Chapitres 1 à 9, éd. Le Livre de Poche n° 1478
Lectures complémentaires :
La Fontaine, Fables, Livres 1 à 6
La Bruyère, Les Caractères, Chapitres 10 à 16
La Rochefoucauld, Maximes et Réflexions diverses
b) LLLIF612 : Littérature du xviiie siècle
Regards de lautre
« Lautre » est souvent dans la littérature des Lumières cet étranger de convention qui porte sur la société (dont il est le paradoxal fruit) un regard faussement naïf, absolument critique. Les personnages fictionnels de Montesquieu ou Voltaire sont beaucoup plus que des figures derrière lesquelles sabriteraient des philosophes malins : ils incitent ces derniers à interroger leurs propres convictions, à sexaminer « soi » en se pensant « autre ». Rousseau, du sein dun isolement à la fois subi et revendiqué, va conduire à la limite ce profond sentiment daltérité indissociable de la conscience de soi, et en faire la source dun nouveau genre littéraire.
textes :
Voltaire, LIngénu (éd. René Pomeau, GF n° 858, avec La Princesse de Babylone)
Rousseau, Les Rêveries du promeneur solitaire (éd. Erik Leborgne, GF Dossier n° 905)
Lecture complémentaire: Montesquieu, Lettres persanes (éd. Jean Starobinski, folio)
Respecter les éditions demandées.
LLLUF620 : Littératures et cultures comparées
a) LLIC 621 : Littérature comparée
au choix
1) Récits labyrinthiques du xxe siècle (Mme Dancourt)
Immémoriale et mystérieuse, la figure du labyrinthe a attiré de nombreux investissements symboliques dans les champs culturels les plus divers: art rupestre, mythes, jeux, pavements d'églises, art des jardins... C'est le récit qui en Occident au xxe siècle a radicalisé les usages les plus ludiques et les plus complexes de cette figure sans cesse réactivée, d'un roman d'apprentissage comme Portrait de l'artiste en jeune homme de Joyce aux paraboles détraquées de Kafka ou aux « fictions » déconcertantes de Borges.
Textes :
Joyce, Portrait de l'artiste en jeune homme (Folio n°2432)
Kafka, Le Terrier in Un jeûneur et autres nouvelles (Flammarion, « GF » n°730)
Borges, deux nouvelles de Fictions (Gallimard, Folio n°614 ou Folio Billingue n°43)
John Barth, Perdu dans le labyrinthe (texte fourni)
2) Figures de lAutre, fanatisme et tolérance au théâtre (M. Zard)
Ces trois pièces éminemment polémiques peuvent se prêter à une double grille interprétative. La première, historique, montrerait le passage de stéréotypes haïssables à une appréhension humaniste et tolérante de « lautre homme » : au portrait dun juif en usurier monstrueux (Shylock), au portrait du Prophète en pervers meurtrier (Mahomet), comment ne pas opposer les deux sages (Nathan, le juif, et Saladin le musulman) que Lessing met en scène ? Mais cet éclairage historique ne doit pas dispenser dune autre lecture : celle qui montrerait que, par delà les caricatures et les préjugés, sélabore, chez les trois auteurs, une méditation, tâtonnante et parfois contradictoire, sur lunité humaine, sur les rapports entre le même et lautre, sur les sources du fanatisme et les conditions possibles de la coexistence, qui na rien perdu de sa profondeur.
Shakespeare, Le Marchand de Venise/The merchant of Venice (v. 1598), trad. de Jean Grosjean, édition bilingue, Flammarion (« Garnier-Flammarion », n°845)
Voltaire, Le Fanatisme ou Mahomet le prophète ((1741), in Zaïre, Le Fanatisme, Nanine, Le Café, éd. de J. Goldzink, Flammarion (« Garnier-Flammarion », n°1184)
Lessing, Nathan le Sage (1779), trad. Robert Pitou, éd. bilingue, Flammarion (« Garnier-Flammarion », n°994)
3) Jeunesse, vieillesse (M. Labia)
Au tournant du siècle, le Triestin Svevo (1861-1928), sujet des Habsbourg, et le Japonais Sôseki (1867-1916), dans lère Meiji, sont aux prises avec la conscience malheureuse et le moi insauvable.
Textes :
Italo Svevo, Senilità, Points Seuil
Natsume Sôseki, Sanshiro, Connaissance de lOrient, Gallimard/Unesco
4) Visages de Caïn au xxe siècle (Mme Parizet)
On connaît bien la figure du Caïn romantique, que Byron et Hugo, pour ne nommer queux, ont rendu célèbre. Un Caïn révolté, un Caïn racheté parfois, au point même que, de son frère Abel ou de lui, on ne sait plus clairement qui est lange, et qui la bête. Mais Caïn devient ensuite, à partir des années 1910, une figure de la modernité, comme la si bien montré Véronique Léonard-Roques (Caïn, figure de la modernité, Paris, Champion, 2003). Cest à cette figure que lon sintéressera ici, en étudiant la nouvelle de Conrad, texte court mais essentiel dans lhistoire du mythe, et le roman de Hesse.
textes :
Joseph Conrad, The secret sharer [1910], traduction française dans Amy Foster. Le Compagnon secret, Flammarion, « Garnier-Flammarion »
Hermann Hesse, Demian. Die Geschichte von Emil Sinclairs Jugend, [1919/1920]. Demian, traduit de lallemand par Denise Riboni, traduction revue et complétée par Bernadette Burn, « Le Livre de poche » n° 5300
b) LLLCX600 : Étude dun texte en langue étrangère et ancienne
au choix :
1) LLIC671 (M. Reibel)
uvre de référence : Goethe, Faust (Folio théâtre N°26).
Ce cours abordera le premier Faust de Goethe sous un triple angle historique, mettant en évidence la façon dont ce texte s'inscrit dans l'histoire du mythe de Faust et dans le propre parcours de Goethe ; dramaturgique, en étudiant notamment la construction séquentielle et l'influence de l'épique sur le dramatique ; esthétique enfin, en interrogeant la portée de la figure faustienne. L'étude de passages précis viendra étayer chaque développement
2) LLLIC672 : Étude dun texte en langue étrangère et ancienne A (Mme Leichter-Flack)
Introduction à l'uvre de Dostoïevski, par l'étude approfondie de l'un de ses plus célèbres romans lecture suivie du texte, ses différentes interprétations, sa réception, ses différentes traductions et adaptations, son influence et son sillage...
Texte : Dostoïevski, Crime et Châtiment (1865), Actes Sud « Babel », traduction dAndré Markowicz, 2 vol.
La connaissance du russe n'est pas nécessaire pour suivre ce cours
3) LLLIC673 Étude dun texte en langue étrangère et ancienne C (Mme Boudant))
« Roman de formation » au titre emblématique, qui permet de réfléchir sur lévolution du genre au xixe siècle, De Grandes espérances est bien plutôt un roman de la désillusion qui adopte pour une large part le point de vue et limaginaire dun enfant confronté aux figures du mal et de la folie. Cest aussi une occasion de découvrir le réalisme visionnaire de lun des derniers grands romans de Dickens, où lhumour et le jeu avec la langue côtoient le tableau très sombre dune société anglaise labyrinthique.
Charles Dickens, De Grandes Espérances, traduction de CharlesBernard Derosne, revue par Jean-Pierre Naugrette, Le Livre de Poche
Le texte anglais (Great expectations, Penguin) sera fourni par extraits.
LLLUF630 : Langue française
LLSDL668 Stylistique 3 analyse linguistique des textes
Ce cours est spécialement consacré à lanalyse linguistique de textes poétiques. Outre les grands procédés rhétoriques qui organisent le discours poétique, seront en particulier examinés les principes fondamentaux de la métrique et, plus largement, de la versification : syllabation, statut de "-e", neutralisations de lhiatus, rythme et accentuation, schémas de rimes, rapport de la syntaxe et des configurations strophiques au vu des effets de style.
Bibliographie indicative :
Aquien M., Dictionnaire de poétique, Livre de poche, 1993
Elwert Th., Traité de versification française, Klincksieck, rééd. 1993
Gouvard J.-M., la Versification. Colin, 1998
Mazaleyrat J., Éléments de métrique française, Colin, rééd. 2000
LLLUC640 : Programmes transversal
1) LLLIF474 : Écritures francophones (Mme Paravy)
Ce cours abordera les grandes problématiques liées à la notion de francophonie (problèmes de définition et délimitation, déterminismes historiques et politiques pesant sur le champ littéraire, usage de la langue française) à travers un panorama général des littératures francophones et létude de trois romans dauteurs africains et antillais : Le pleurer-rire dHenri Lopès, Les sept solitudes de Lorsa Lopez de Sony Labou Tansi et Le meurtre du Samedi-Gloria de Raphaël Confiant. Cette analyse des uvres soulignera notamment les points de convergence thématiques des uvres, mais aussi la diversité de ces trois écritures quant à leur représentation du monde (réaliste, carnavalesque, épique, etc.), leur rapport à la langue française et leurs choix face aux modèles littéraires européens.
uvres :
Lopes (Henri), Le pleurer-rire, Paris, Présence africaine, 1982.
Sony Labou Tansi, Les sept solitudes de Lorsa Lopez, Paris, Seuil, 1985, rééd. Coll. Points Seuil, 1994.
Confiant (Raphaël), Le meurtre du Samedi-Gloria, Paris, Mercure de France, 1997, rééd. Coll. Folio, 1999.
2) LLLIF475 : Farce et tragédie, de Molière au xxe siècle (Mme Picciola)
Molière, Le Misanthrope; Ionesco, Macbett
« Cette mâle gaieté, si triste et si profonde
» : la formule de Musset ne sapplique pas seulement à Molière. Si lon veut aller au-delà de la notion de « mélange » des tons ou des genres et dépasser une approche scolaire du classicisme, on perçoit les affinités du rire et du désespoir dans bien des uvres où la farce et la tragédie ne se laissent plus, ou se laissent mal, distinguer.
c) LLLIF476 : Poétique du récit de rêve (M. Bouttes)
Du rôle du récit de rêve chez Racine (Athalie sera choisie comme au confluent du rêve et du mythe) à la construction du récit par « visions » dans La tentation de Saint Antoine de Flaubert, à lidéologie onirique des Vases communicants dAndré Breton, la poétique du rêve sera analysée comme fonction et comme donation de sens, comme condensation et déplacement. Au confluent du rêve et de la réalité, le rôle émotionnel du présage sera aussi examiné.
textes :
Racine : Athalie
Flaubert : La Tentation de Saint Antoine
texte dappui : Paul Valéry : Cahiers II, Rêve (éd. Gallimard, t. 2)
LLLUC650 : Langues
LLLUC660 : Parcours
1) LLLPA661 : Parcours général et mineures
b) LLLCX665 : renforcement disciplinaire (3 ECTS) et mineures (3 ECTS)
LLLCX666 : Renforcement disciplinaire
Les étudiants ont le choix entre « Littérature pour la jeunesse », « Lecture dune uvre » (trois programmes proposés), « Histoire des idées » (deux programmes) et « Grammaire et stylistique ». Ce dernier enseignement est particulièrment destiné aux étudiants désireux de se préparer au CAPES ou à lAgrégation de Lettres modernes.
On ne peut évidemment pas choisir un enseignement déjà validé au semestre 4.
LLLIF477 : Littérature pour la jeunesse
Une originalité contrainte, approches du roman pour la jeunesse
Destiné à un public denfants peu habitués à la littérature et qui privilégient la lecture naïve sur la lecture critique, le roman pour la jeunesse offre souvent lexemple duvres sérielles, au fond et à la formes naïfs (simplification de lécriture, stéréotypie, généricité
) Pourtant, loin de voir leur imagination desséchée par les contraintes liées à ce lectorat peu savant, certains auteurs ont au contraire cherché à jouer avec elles, en perturbant les limites propres au lectorat enfantin. Ils ont su tirer parti de la relation du jeune lecteur avec le livre pour tenter doffrir une littérature dans laquelle un dialogue constant sétablit avec les contraintes, à travers des efforts pour les remotiver, pour transgresser les règles, pour les pervertir de façon ludique, ou pour les parodier, dans un jeu toujours renouvelé avec le lecteur, privilégiant dans la connivence, linvention des formes, la mise en cause des habitudes ou une dialectique faite de reprises et de variations. En nous appuyant sur un corpus duvres considérées comme des classiques de la littérature de jeunesse, nous tenterons de décrire les différentes voies que peuvent suivre les auteurs pour proposer leur solution aux problèmes que pose lidée dune véritable littérature enfantine.
LLLIF478 : Lecture dune uvre
au choix :
1) Les Essais de Montaigne (coll. Livre de Poche en 3 volumes, édition 2002 de Céard et al.) (Mme Boudou) Tous les chapitres ne seront pas étudiés en classe, mais il serait bon que soient lus les chapitres « Du pédantisme » (I, 24/25), « De l'institution des enfants » (I, 25/26), « De l'amitié » (I, 27/28), « Des cannibales » (I, 30/31), « De la conscience » (II, 5), « De l'affection des pères aux enfants » (II, 8), « Des livres » (II, 10), « De la colère » (II, 31), « De l'utile et de l'honnête » (III, 1), « Du repentir » (III, 2), « De l'art de conférer » (III, 8), « De ménager sa volonté » (III, 10), et « De l'expérience » (III, 13).
Les Essais, qui ouvrent la voie à l'écriture de soi puisque Montaigne choisit de s'y peindre « tout entier et tout nu », se présentent comme une offensive lancée contre toutes les sortes d'erreurs de jugement : préjugés, idées toutes faites ou trop rapides. On s'intéressera donc à l'exercice du jugement à luvre dans la réflexion pédagogique, mais aussi devant les questions essentielles de l'ambition, de l'autorité, de la mort.
2) Marcel Proust, À la recherche du temps perdu (Mme Gosselin)
3) Ahmadou Kourouma, Les soleils des Indépendances (Paris, Seuil, 1970, rééd. Coll. Points Seuil, 1990) (Mme Paravy)
Ce cours conduira à la découverte dune uvre et dun auteur majeurs de la littérature africaine daprès les Indépendances. On y étudiera notamment la question de lhybridité culturelle de lécrivain africain, à travers la thématique de luvre, la représentation de la société malinké et de la société ivoirienne moderne, les structures narratives, lambiguïté énonciative, et la « malinkisation » de la langue française.
LLLIF479 : Histoire des idées
Deux intitulés seront proposés :
1°) Le roman du xxe siècle et lhistoire des idées (Mme Gosselin)
2°) Reflets de lhistoire dans la littérature française (Mme Boudou, M. Vaillant) Ce cours vise à dessiner la présence de lhistoire, en particulier de lhistoire de France, dans la littérature française, de manière à assurer, à partir du texte littéraire, une connaissance sûre des grands moments de lhistoire, et, en sens inverse, de mesurer la distance entre lévénement et lévolution historiques, tels que les historiens daujourdhui nous permettent dy accéder, et les élaborations littéraires dont ils ont fait lobjet. Une partie du cours portera plus spécifiquement sur le xvie siècle, lautre sur la période qui souvre avec la Révolution française.
La première partie du cours s'intéressera aux relations qui s'établissent entre la littérature et l'histoire mouvementée du xvie siècle. On considèrera surtout les bouleversements que représentent l'imprimerie, la découverte du Nouveau Monde et les relations nouvelles qui relient les princes aux poètes et aux humanistes. On approfondira en particulier l'histoire des idées philosophiques et religieuses qui modifient le rapport au monde de l'écrivain du xvie siècle.
Bibliographie :
D. Ménager, Introduction à la littérature du xvie siècle, Dunod, 1997
L. Febvre, Au cur religieux du xvie siècle, Paris, 1957
G. Gadoffre, La révolution culturelle dans la France des Humanistes, Genève, 1997
G. Skinner, Les fondements de la pensée politique moderne, trad. fr Paris, Albin Michel, 2001
LLSDL 669 : Grammaire et stylistique
Ce cours constitue une préparation spécifique à lépreuve de stylistique des concours denseignement (CAPES et Agrégations). Appuyée sur des analyses lexicologiques et grammaticales, létude des faits de style couvrira divers genres littéraires (roman, théâtre, poésie, essai, autobiographie) et diverses époques (du xvie au xxe siècles). Il sagira dacquérir une compétence théorique permettant de composer en temps limité un devoir méthodique et précis.
Bibliographie indicative :
Calas F. et Charbonneau, D., Méthode du commentaire stylistique, Nathan, 2000
Herschberg-Pierrot A., Stylistique de la prose, Belin, 1993
Jeandillou J.-F., lAnalyse textuelle. Colin, 1997
Maingueneau (D.), Pragmatique pour le texte littéraire. Bordas, 1986
Perrin-Naffakh A.-M., Stylistique. Pratique du commentaire, PUF, 1989
2) LLLPA662 : Parcours professeurs des Écoles
MLE6RL41 et MLE6RM42 : enseignements dispensés par le SUFOM, destinés à apporter un complément de connaissances en Lettres et en Mathématiques en vue du concours de recrutement des professeurs des écoles.
LLLIF661 : Lectures pour lécole 2 (Mme Robic)
A partir dune étude littéraire classique de deux comédies, LEcole des Femmes et Les Fourberies de Scapin, le cours envisagera aussi les possibilités dexploitations pédagogiques du théâtre de Molière, ainsi que la variété de ses mises en scènes contemporaines.
Editions conseillées :
Molière, LEcole des Femmes, dans uvres complètes 2, ed. GF.
Molière, Les Fourberies de Scapin, dans uvres complètes 4, ed. GF.Le cours vise à apporter un complément de connaissances littéraires approprié à lenseignement élémentaire. Luvre de départ sera Les Fourberies de S capin.
3) LLLPA663 : Parcours Professeurs des collèges et lycées
MLC6PCL4 Enseignement dispensé par le SUFOM : didactique du français dans lenseignement du second degré, en vue du CAPES de Lettres modernes
LLSDL 669 : Grammaire et stylistique
Voir ci-dessus.
4) LLLPA664 : Parcours FLE
LLSDL671 et LLSDL679 : enseignements assurés par le Département des Sciences du langage. Pour ce parcours, il est nécessaire de choisir, au titre de lenseignement libre, un EC de civilisation étrangère.
LLLUC670 : Enseignement libre
Seuls les enseignements qui figurent dans la liste des enseignements libre pourront être choisi par les étudiants.
AUTRES INFORMATIONS UTILES
Vous souhaitez vous informer sur dautres types détudes, sur les débouchés professionnels :
Paris X - Informations et orientation (S.C.U.I.O.)
bâtiment E, rez-de-chaussée, salle E14 - ( 01 40 97 75 34.
Horaires : lundi, mercredi, jeudi de 9 h à 17 h ; mardi, vendredi de 9 h à 12 h
(horaires particuliers durant les congés universitaires).
(
Vous souhaitez vous informer sur les conventions de stage :
Paris X - Emploi
bât. E, bureau salle E. 19 ( 01 40 97 71 84.
(
Vous avez un problème avec votre bourse, votre bulletin dassiduité :
service des Bourses
bât. E, rez-de-chaussée, bureau e 01 ( 01 40 97 76 23 ou 58 34.
(
Vous changez dadresse, vous avez perdu votre carte détudiant, vous avez des problèmes avec votre inscription administrative, vous voulez obtenir un certificat de scolarité, effectuer un transfert de dossier vers une autre université :
service de la ScolaritÉ
bât. A, rez-de-chaussée, bureau A. 07 ( 01 40 97 59 43 ou 47 90.
(
Vous désirez demander votre diplôme, obtenir une attestation de réussite, un relevé de notes antérieur à 2002/2003 :
service des DiplÔmes
bât. A, 2e étage, bureaux A. 205 et 206 ( 01 40 97 56 81 ou 76 30.
Attention : pour les relevés de notes à partir de 2002/2003 veuillez vous adresser à votre secrétariat.
(
Vous souhaitez bénéficier des aides pédagogiques et pratiques aux étudiants handicapés :
service Handicaps et accessibilitÉ
bât. DD, bureau R. 05 ( 01 40 97 74 75
(
Vous avez un problème de santé, vous souhaitez vous rendre à linfirmerie, consulter un médecin :
SERVICE MÉDICAL
bât. E, rez-de-chaussée ( 01 40 97 75 33
(
SERVICE SOCIAL
Bât. C, rez-de-chaussée, salle C. 20.