PÕLLUMAJANDUSLIK AJAKIRI - ETERA

Eesti keeles on sõna ?akadeemik? teinud viimastel aastatel inglise keele mõjul läbi teatava devalveerumise, ?akadeemi- kuteks? nimetatakse ...







KERE- JA VÄRVIMISTÖÖD KAHJUKÄSITLUS / - Kuulutaja
konvektiivsüsteemid, mida inglise keeles tähistatakse terminiga Quasi-Linear. Convective System (QLCS), eesti keeles. 'kvaasilineaarne konvektiivne süsteem ...
SÕNAS JA PILDIS - Eesti teaduste akadeemia
Grammatika üldine kordamine inglise keeles. Grammatiline enalüüs. Harjutusi ... tõrv ja selle saadused, Aromastsed happed. Tõrvavärvid, Tärpeenid ...
Kahekümneviies peatükk. - Your.Org
asendajad; pigi, tõrv, bituumen ja asfalt; pigist, tõrvast, bituumenist või asfaldist ehitusmaterjalid ja -elemendid; polümeerne ...
Eesti Loodus 8/2013
Käesolev eesti-inglise seletussõnaraamat on esimene katse seda lünka täita. Sellest võiks saada oluline abimees keskkonnatervishoiust huvituvatele üli- ja ...
aKeemia ja keemiline jaaa
... (inglise to have) asemel on tarvitatud võta vara (inglise tobe): han eo komendojr (pro han ha homo) 'tema on tulnud', ja eitavas kõnes: han eer. (o-komendwr.
EESTI KAUBAMÄRGILEHT - Patendiamet
Magistritöö eesmärgi saavutamiseks kasutas autor kvantitatiivset uurimismeetodit. Koostatud uuringu küsimustikud said noored hinnata erinevaid väiteid, ...
Eesti Keel : - ETERA
Automaalri elukutse on Euroopas ja Eestis au sees amet ning head automaalrid on alati kõrgelt hinnas olnud. Siiski tuli Eestis peale Nõukogude aja lõppu ...
AUTOMAALRI - Benefit
... tõrv ja bituumen; teisaldatavad ehitised, v.a metallist; ... võõrkeeled: inglise, saksa, vene, prantsuse, soome, rootsi. Anneli ...
EESTI KAUBAMÄRGILEHT - Patendiamet
??? present collection of Baglish medical terms is meant to serve as a study aid for students of the Medical. Faculty of Tartu State University.
??? - S-Space - ?????
??? ?? ??? ?? '?????, ?????, ?????, ???. ??/??, ?????/???, ?????/???, ?????/???'. ?? ???? ??? ...
?????? - ??????
??????????????????????????????????????????????????????. ??????????????? ...
?????????? - ????
?????. ????. ??????? ????. ?????????? ... ??????????????? ???????? KEp.18/p.24 II. 8-9.